Recenzii:
articole populare
Cultura la Zi:
Din Categoria: Cartea săptămânii Dostoievski – Fraţii Karamazov

Epopee a lumii moderne şi a viitorului Fraţii Karamazov nu poate fi comparat cu nicio altă scriere a marelui scriitor. Înţelesul profund al acestui roman este că fiecare om este liber să-şi aleagă soarta dar să nu-şi bată joc de viaţă pentru că omul nu este stăpân pe soarta sa. O capodoperă a psihologiei abisale, acest roman marchează cititorul

Din Categoria: Cartea lunii Carlos Ruiz Zafon – Marina

O fermecătoare fantezie gotică, în care Barcelona cea misterioasă își spune poveștile trecutului și devine teritoriul unor aventuri ciudate pentru o adolescentă plecată în căutarea cunoașterii. „Bun venit într-o lume misterioasă, unde timpul ia turnuri diabolice, iar umbrele sunt întunecate și înfricoșătoare.” (Carlos Ruiz Zafon)

Din Categoria: Noutăți editoriale Wells H.G. – Războiul lumilor

Războiul lumilor prezintă povestea unei invazii extraterestre care îi ia prin surprindere pe pământeni. Interesant este că invadatorii marţieni respectă regulile biologiei şi ale fizicii, astfel încât, deşi sunt net superiori pământenilor din punct de vedere tehnologic, au dificultăţi în a se mişca liber din cauză că atmosfera Pământului

Din Categoria: Enciclopedii N. Geographic – 52 de weekenduri de vis

Idei, informații, itinerare pentru a trăi un weekend de neuitat. Lisabona, Sintra șiÉvora. Andaluzia. Formentera. Barcelona. Madrid. Coasta de Azur. Parfumuri provensale. Savoia Superioară și Mont Blanc. Castelele de pe Loara.
– Paris/Bretania și Coasta de Smarald
– Dublin. Dubrovnik și Insulele Dalmate.Roma, Tivoli, Ostia Antica. Coasta Amalfitană

Târgul Internațional de Carte de la Varșovia

În perioada 18-21 mai, în capitala poloneză va avea loc cea de-a opta ediție a Târgului Internațional de Carte de la Varșovia. Institutul Cultural Român de la Varșovia, împreună cu Ambasada României, va organiza un stand românesc, în care va expune și oferi spre vânzare publicului o largă paletă de volume româneşti și publicații despre România, apărute în Polonia în ultimii ani, de asemenea dicționare și albume. Târgul de Carte de la Varșovia a fost înființat în 2010 la inițiativa unui grup de editori polonezi și a societății Murator EXPO din Varșovia. Manifestarea se dezvoltă permanent datorită cooperării profesioniste și eficiente a pieței editoriale cu branșa târgurilor, în slujba cărții și cititorilor. Este organizată în luna mai, inițial în Palatul Culturii și Științei, ulterior, din 2013, în spațiul Stadionului Național. Edițiile din 2015 şi 2016 au constituit adevărate recorduri, bucurându-se de participarea a peste 800 de editori fiecare, din 29 de țări, și peste 70 000 de vizitatori la fiecare ediţie. În 2016 au avut loc peste 1000 de evenimente: întâlniri cu autori, dezbateri, conferințe, ateliere, proiecții, prezentări artistice și atracții pentru copii. Tematica Târgului cuprinde beletristica, literatura pentru copii și tineri, cărțile științifice, manualele școlare și universitare, literatura de popularizare, enciclopedii, albume, dicționare, atlase, ghiduri, benzi desenate, litertura SF, cotidiene și reviste, e-book-uri, materiale multimedia. În acest an, invitatul de onoare va fi Germania. Nu vor lipsi cărți ale editorilor din Franța, Germania, Spania, Suedia, Belgia, Cehia, Ungaria, Marea Britanie, Olanda. Pe parcursul Târgului vor fi organizate evenimente pentru copii, demonstrații gastronomice, concerte și multe alte...

Târgul de Carte de la Białystok

Institutul Cultural Român de la Varșovia va participa în perioada 21-23 aprilie, cu un stand propriu, la Târgul Internațional de Carte de la Białystok, singura manifestare de gen din partea de răsărit a Poloniei. La ediția din acest an, și-au anunțat participarea 70 de edituri, lista cuprinzând nume importante din Polonia, inclusiv cele care au publicat carte românească. Organizatorii Târgului sunt Fundația Sąsiedzi, Opera și Filarmonica Podlaska – Centrul European al Artelor, Teatrul de Păpuși din Białystock. Târgul se desfășoară pe durata a trei zile, în spațiul special al Operei din Białystok, sub patronajul primarului orașului Białystok și al prefectului regiunii Podlasie. Institutul Cultural Român de la Varșovia va prezenta toate noile traduceri din literatura română, dicționare, manuale și albume, volume de istorie și eseuri având ca temă România. Toate publicațiile legate de România și literatura română, disponibile în prezent pe piața poloneză, vor putea fi achiziționate la standul românesc. Alături de cărți, vom pregăti materiale de promovare a traducerilor din literatura română și a Institutului. De asemenea, pentru editori și expozanții profesioniștii vom avea un material dedicat editurilor din...

Ana Blandiana. LA ANIVERSARĂ

Vine o vreme când deşi nu mai avem suflete pufoase şi naivitãţi prin minte, avem în continuare nevoie de a admira. Pentru cã nici mãcar cãlugãrii nu ajung la perfecţiune spiritualã şi, pânã la moarte, cautã şi ei figuri mai luminoase decât propriile lor figuri, ca sã-i însoţeascã şi sã-i inspire. Pe cine mai vezi, astãzi, demn de a fi admirat? Cine mai are caracter, dovedit, nu mimat? Nu ştiu alţii cum sunt dar eu am pãstrat în ultimii 30 de ani doar douã nume de personalitãţi publice pe care le admir -şi aş putea spune cã mai mult acum decât atunci când am luat cunoştinţã de ele. E vorba despre douã doamne: Doina Cornea şi Ana Blandiana. (Restul s-au pierdut, toţi, un al treilea nume s-a adãugat: Herta Müller). Îmi spune cineva cã anul acesta, pe 25 martie, Ana Blandiana împlineşte 75 de ani. Caut şi gãsesc cã e adevãrat. Nu îmi venise sã cred, am vãzut-o ultima datã acum vreo 2 ani, într-o librãrie, vorbind despre ultima sa carte, cu emoţiile unei scriitoare debutante. Emana bucurie şi vitalitate. Era frumoasã. Exprima bunãtate şi inteligenţã echilibratã . Am luat cuvântul şi, pentru cã în public erau mulţi elevi de liceu, le-am spus ce nu li se spusese pânã atunci: cã avem în faţa noastrã un adevãrat model cultural şi civic. Şi le-am vorbit despre textele ei de dinainte de 89, care circulau pe foi albãstrite de la coala de indigo, pentru cã astfel erau multiplicate, despre poezia “Totul”, despre tabletele din “România literarã”, despre multiplele interziceri de semnãturã, despre balconul de la Universitate, din primãvara lui 1990, despre Alianţa Civicã din anii 90, când şi-a lãsat deoparte masa de scris, ani în şir, pentru a cutreiera ţara ca sã-i înveţe pe cât mai mulţi oameni ce e mai bine pentru ei în politicã, le-am vorbit apoi despre Memorialul de la Sighet, singurul muzeu împotriva uitãrii trecutului recent, pe care l-a clãdit alãturi de regretatul ei soţ, scriitorul Romulus Rusan. Şi apoi mi-am dat seama cã nu am vorbit despre poezia ei şi am luat-o de la capãt. În faţa Anei Blandiana nu poţi fi decât admirativ dacã eşti de bunã-credinţã. I s-au propus, dupã alegerile din 1997, funcţii importante, dar le-a refuzat pe toate. Ar fi putut huzuri...

România la Salonul Cărții de la Paris. Diagonales et confluences franco-roumaines

România va fi prezentă la ediția din acest an a Salonului Cărții de la Paris, desfășurată între 24 și 27 martie 2017, cu un stand și cu o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Sloganul participării românești de anul acesta la Livre Paris este „Diagonales et confluences franco-roumaines”/ „Diagonale și confluențe franco-române”. Nume de prima mână, scriitori, traducători, editori, invitați francezi și români de prestigiu, diplomați vor participa la lansări, dezbateri despre literatură, poezie românească și basarabeană. Manifestările la standul României se vor deschide, vineri, 24 martie, de la ora 11.30, cu dezbaterea „Europe et latinité – des passeurs de savoir”, moderată de Virgil Tănase, la care sunt invitați E.S. Adrian Cioroianu, Ambasadorul României pe lângă UNESCO, Radu Boroianu, Președintele ICR, Victor Neumann, profesor universitar, Dumitru Țepeneag, scriitor, Vida Gábor, scriitor. Printre cele mai importante evenimente de la standul României de la Paris se numără omagierea scriitorului Dumitru Țepeneag, care a împlinit 80 de ani, lansarea volumelor „La mémoire des feuilles mortes” de Marie-Hélène Fabra-Brătianu (Éditions LʼHarmattan), „La vie commence vendredi” de Ioana Pârvulescu (Éditions du Seuil, trad. Marily Le Nir), „Exuvies” de Simona Popescu (Éditions Non Lieu, trad. Sebastian Reichmann), „Le marchand de premières phrases” de Matei Vișniec (Éditions Actes Sud, trad. Laure Hinckel). La dezbateri și lansări vor participa editorii Odille Serre și Paul Otchakovsky-Laurens, traducătorii Marily Le Nir, Laure Hinckel și Nicolas Cavaillès, scriitorul Richard Edwards, cercetătorul Matei Stîrcea-Crăciun. În cadrul Salonului de Carte de la Paris vor avea loc dezbaterea „Poésie – la voie de l’irremplaçable”, moderată de Bogdan Ghiu, și lansarea revistei de poezie „La Traductière.Revue Internationale de poésie et art visuel”. Un alt eveniment va fi lansarea volumelor cu poezie română în limba franceză, publicată la editura Vinea:”Le Vampire passif”/”Vampirul pasiv – manuscrit facsimile” de Gherasim Luca, „Épine dont je me gagne”/”Spinidin care mă câștig” de Miron Kiropol, „Plomb/ LʼIntegrale de lʼoeuvre poetique” de George Bacovia, „Itinerar I/Itinéraire I” de Aurora Cornu. La Salonul de Carte de la Paris vor fi și două evenimente dedicate unor artiști plastici: Ion Grigorescu și Tudor Banuș. La standul de țară vor fi expuse, pe o suprafață de 70 metri pătrați, volume apărute la 30 de edituri românești, precum și traduceri din autori români publicate cu sprijinul Centrului Național al Cărții din cadrul ICR. Concepția...

Noutăți editoriale de primăvară

Primăvara editorială. Editura Polirom ne va aduce: Obelsicul negru, de Erich Maria Remarque, Madlena, de Aurora Liiceanu, Povești despre nebunia obișnuită, de Charles Bukovski. Grupul editorial Corint mizează pe: Trei coroane întunecate, de Kendare Blake. Humanitas vine cu: Fata cu fragi, de Stromme Lisa, O inimă inteligentă, de Finkielkraut Alain, În mișcare, de Oliver Sacks. Grupul editorial Trei: Acolo unde femeile sunt regi, de Christie Watson, Bărbatul conștient, de John Gray. Editura All vine cu: Harrison. Gastroenterologie și Hepatologie. Editura Vremea are în pregătire Din București de ieri. Domni, boieri, orășeni, de George...

Turneu de evenimente: Doina Ruști, Mâța Vinerii

În perioada 9 martie-6 aprilie 2017, Doina Ruști își va întîlni cititorii din București, Pitești, Brașov, Sighișoara, Cluj, Arad, Timișoara, Galați, Brăila, Iași și Suceava, cu prilejul lansării unui nou roman, Mâța Vinerii, apărut de curînd în colecția „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom, și în format digital. Mai jos, programul complet al evenimentelor. București, 1798. Bucătăria ocultă a Bucureștiului într-un roman situat în continuarea Manuscrisului fanariot. Cărăbușii prăjiți, crumilla cum animis, plăcintele de trandafiri, elixirele de iubire sau lichiorul formicosus sînt numai câteva dintre mixturile vrăjite care conduc firele unei narațiuni cu final amplu. „Noua carte a Doinei Ruşti are toate datele unei poveşti captivante: foarte multă fantezie, un fir epic împletit cu mîna sigură a unui povestitor care ştie cum să te ademenească, o atmosferă atît de puternică, încît te urmăreşte multă vreme după ce ai închis cartea şi, nu în ultimul rînd, un subtext ce te trimite spre tainele Lumii şi ale Literaturii.” (Bianca Burţa-Cernat) „Scriitura Doinei Ruşti are calităţi literare excepţionale.” (Antonio J. Ubero, La Opinión de Murcia) „Romanele Doinei Ruşti au consistenţă, mister şi final neaşteptat.” (Stato Quotidiano) Doina Ruşti este una dintre cele mai apreciate voci feminine ale literaturii contemporane. Tradusă în numeroase limbi, invitată la tîrguri şi evenimente internaţionale, s-a impus în special prin romanele cu tematică diversă şi construcţie solidă. Dintre acestea, amintim Zogru (2006, 2013), Fantoma din moară (2008), roman amplu despre comunismul românesc, distins cu Premiul pentru Proză al USR, şi Lizoanca la 11 ani (2009, în pregătire la Polirom cu titlul Lizoanca), recompensat cu Premiul „Ion Creangă” al Academiei Române. Bestsellerul Manuscrisul fanariot (2015, 2016) a deschis seria ficţiunii istorice, în care se înscrie şi Mâţa...

Luminița, mon amour, cartea și filmul

Joi, 16 martie, la ora 13.00, în Sala de conferințe a Bibliotecii Județene „Dinicu Golescu” Argeș, Pitești (Str. Victoriei 18), Cezar Paul-Bădescu va susține o conferință pornind de la recenta ecranizare a romanului său Luminița, mon amour (Polirom, 2006, 2017) de către regizorul Călin Peter Netzer, cu titlul „Ana, mon amour”. Amfitrionul evenimentului: Marius Motreanu Un eveniment organizat de Biblioteca Județeană „Dinicu Golescu” Argeș, în parteneriat cu Editura Polirom Filmul „Ana, mon amour”, cel mai recent lungmetraj semnat de Călin Peter Netzer – și care are la bază romanul Luminiţa, mon amour, de Cezar Paul-Bădescu – , a cîștigat Premiul pentru cel mai bun montaj la Festivalul Internațional de Film de la Berlin, ediția 2017. Dana Bunescu a primit sîmbătă, 18 februarie a.c., Ursul de Argint pentru realizări artistice şi tehnice deosebite, pentru montajul noului film al lui Călin Peter Netzer, care va intra în cinematografele din România începînd cu data de 3 martie. „Ana, mon amour”, o poveste de dragoste care surprinde cele mai tensionate şi mai delicate momente din evoluţia unui cuplu, are la bază romanul Luminiţa, mon amour, de Cezar Paul-Bădescu, apărut în două ediții la Polirom (2006, 2017), disponibil și în format digital. Luminiţa şi Cezar sînt studenţi la Litere, iar în seara în care se cunosc vorbesc ore în şir despre literatură, în camera lui de cămin. La plecare, fata are un atac de panică, iar această criză grăbeşte apropierea dintre cei doi. De altfel, afecţiunea nervoasă a Luminiţei va avea un rol de catalizator şi va face ca toate reacţiile din relaţia de cuplu să fie accelerate şi augmentate. Cu timpul, Luminiţa ajunge să dezvolte un întreg arsenal de fobii, iar cei doi vor apela la tot felul de soluţii pe care le oferă lumea în care trăim. Majoritatea, vîndute drept reţete de fericire. Vor reuşi oare ei să-şi rezolve problema? Pe de altă parte, însănătoşirea Luminiţei va face ca relaţia lor să intre pe un făgaş...