Recenzii:
articole populare
Cultura la Zi:
Din Categoria: Cartea zilei Georges Simenon – Maigret şi aristocraţii

Dupa trei zile de la decesul printului, Jaquette Larrieu il gaseste pe Armand in biroul sau, impuscat. In incercarea de a elucida moartea contelui, Maigret discuta cu diverse cunostinte ale acestuia. Aristocratii traiesc insa intr-o lume a lor, care nu pare sa aiba legatura cu cea reala, si nu ii sint de prea mare ajutor comisarului…Mult mister in Maigret şi aristocraţii

Din Categoria: Cartea lunii Naghib Mahfuz – Pălăvrăgeală pe Nil

Pălăvrageală pe Nil, un realism fantasmagoric, roman publicat în 1966, descrie o lume marcată de schimbări dramatice pe scena politică egipteană, însă tonul său este unul de poveste, uneori absurdă, alteori profund serioasă, emoționantă, iar dilemele umane și artistice ale protagoniștilor sunt, dincolo de spașiu sau context, cele ale timpurilor moderne.

Din Categoria: Cărţi Noi Jena Pincott – Domnii preferă într-adevăr blondele?

De ce-și pierd bărbații capul atunci când se uită la o femeie frumoasă? Tradusă în peste 17 limbi, această carte nu este doar o lectură incitantă, o explorare în profunzime a psihosexualității noastre, ci și o trusă de sfaturi utile pentru cei ce doresc să descopere succesul unei relații reușite, fie ea pasageră sau de lungă durată.

Din Categoria: Enciclopedii National Geographic – 52 de weekenduri de vis

Idei, informații, itinerare pentru a trăi un weekend de neuitat. Lisabona, Sintra șiÉvora. Andaluzia. Formentera. Barcelona. Madrid. Coasta de Azur. Parfumuri provensale. Savoia Superioară și Mont Blanc. Castelele de pe Loara.
– Paris/Bretania și Coasta de Smarald
– Dublin

Bursa pentru literatură a oraşului Graz

A fost anunțată lansarea unui nou apel la candidatură pentru bursa literară „Scriitorul/Scriitoarea oraşului Graz” pentru intervalul septembrie 2017 ‒ august 2018. Bursierii beneficiază de o locuință gratuită în centrul vechi al orașului (castelul Cerrini ‒ Grazer Schlossberg) și de o sumă lunară de 1.100 €. Bursa este acordată de oraşul Graz prin Oficiul pentru promovarea Culturii (Kulturvermittlung) Steiermark şi Departamentul pentru Cultură al oraşului Graz. Obiectul acestui program de burse este promovarea scriitorilor/scriitoarelor care, în operele lor, manifestă capacitate de inovație și racordare la prezent, calități estetice și lingvistice, autenticitate și autonomie artistică. Prezența lor la Graz contribuie la intensificarea schimburilor culturale, precum și la interacțiunea cu scena literară locală. Regulament de acordare a bursei pentru literatură „Scriitorul/Scriitoarea oraşului Graz” Bursierii se obligă să fie prezenţi în Graz cel puţin 8 luni din intervalul pentru care li s-a acordat bursa. Nu sunt admise aplicaţiile autorilor/autoarelor care au fost desemnaţi anterior „Scriitorul/Scriitoarea oraşului Graz”. Criteriile pentru acordarea bursei: • afinitate culturală şi lingvistică cu oraşul Graz • sunt de preferat cunoștințe de limbă germană (cel puţin la nivel de începător) • îndeplinirea uneia dintre următoarele condiţii: cel puţin o operă literară independentă publicată (nu la o editură proprie); cel puţin cinci publicaţii neautonome în reviste sau antologii; două piese de teatru radiofonic publicate sau difuzate la radio; o piesă de teatru pusă în scenă sau publicată • deschidere pentru dialogul între literatură şi mediul urban • disponibilitate către stabilirea unor contacte cu scena culturală şi publicul din Graz prin participarea la lecturi în şcoli, discuţii în cadrul unor instituţii publice, cu ajutorul Oficiului pentru promovarea Culturii şi a Departamentului pentru Cultură • formularea unei idei concrete de proiect, la a cărui realizare autorul să lucreze în timpul şederii la Graz. Documentele necesare (în 6 exemplare): • cerere pentru bursă (nu există un formular tipizat) • Curriculum Vitae • bibliografia publicaţiilor proprii • 2 exemple de publicaţii; *) la cele în alte limbi decât germană, cu traducerea aferentă • texte dactilografiate (5-10 pagini de text proză sau dramă, 5 poezii în limba originală cu traducerea în germană) • conceptul pentru proiectul propus (circa 2 pagini DIN A4) **) *) Dimensiune: din fiecare 5-10 pagini probă de text – nu este necesară trimiterea cărţilor **) Descrierea unei idei concrete de proiect,...

Carte românească la Biblioteca Willesden Green din Brent

În acest an, Ziua Culturii Naţionale e sărbătorită în Marea Britanie prin inaugurarea unei secţiuni de carte românească la Biblioteca Willesden Green din Brent, marele cartier londonez care găzduieşte cea mai mare concentrare de români din spațiul britanic. Noul fond de carte românească, constând din peste 100 de volume, este constituit pe baza unei donații a Bibliotecii Naționale a României și cuprinde operele marilor clasici ai literaturii române, volume pentru copii, dicționare, manuale pentru învăţarea limbii române, albume de fotografie și cărţi de călătorie, precum și traduceri în limba engleză din cunoscute cărți românești. Secțiunea românească a Bibliotecii Willesden Green, prima de acest tip din Londra, va fi accesibilă atât diasporei românești, ca o modalitate de prezervare a identității cultural-lingvistice a românilor care trăiesc departe de țară, dar și britanicilor interesați de România și de cultura română, precum și celor care învață limba română sau pot citi deja în românește. Secțiunea românească, ce va ocupa un perimetru distinct în cadrul Bibliotecii din Brent, va fi inaugurată sâmbătă, 14 ianuarie 2017, într-o ceremonie la care vor participa dl. Bhagwanji Chohan, Vice-Primar Brent Council însărcinat cu relația cu minoritățile, dl. Octavian Gordon, directorul Bibliotecii Naționale a României și dl. Dorian Branea, directorul Institutului Cultural Român de la Londra. Ceremonia de deschidere va fi urmată de un eveniment comunitar, destinat celor mici. Grupul de bibliofili Romanians Love Books va derula un atelier pentru copiii românilor din Brent, în cadrul căruia cei mici vor crea figurine inspirate din cărțile noastre pentru copii. De asemenea, îndrăgita poveste „Ursul păcălit de vulpe” de Ion Creangă va fi citită în limbile română şi engleză, pentru a-i familiariza pe copiii altor comunități prezenți la eveniment cu poveştile româneşti. Evenimentul este organizat de Institutul Cultural Român din Londra în colaborare cu Ambasada României, Biblioteca Națională a României, Consiliul din Brent, Biblioteca Willesden Green şi Romanians Love Books. Sursa...

Aplicaţia POEZII. Top 100 de poezii româneşti

Aplicaţia POEZII-Top 100 de poezii româneşti poate fi descărcată din Android, Google Play şi Apple Store. Prin noul instrument de comunicare, tinerii autori pot concura cu mult prea cunoscuţii clasici ai literaturii române. Odată ce au aplicaţia în telefon pot introduce GRATUIT creaţii proprii şi recomanda prietenilor să le voteze opera. Topul se actualizează singur. Aplicaţia POEZII este un instrument la îndemâna tuturor iubitorilor de poezie. În condiţiile în care cărţile de poezii nu se vând, dar accesările poeziilor cresc pe zi ce trece în mediul online, semn că poezia mai are public, Bookiseala.ro şi Buchiseala.ro, două site-uri de cărţi, au produs un nou instrument de comunicare pentru paradigma digitală. Proiectul este finanţat de Administraţia Fondului Cultural Naţional.  TOP VOT 08 ianuarie 2017 Lumina lumii Andrei Afilipoaie Viață 523 Ultima Noapte Rock en Roll Virginia Mircea Viață 520 Nostalgie Andrei Afilipoaie Dragoste 517 O scrisoare de la Muselim Seloo George Coșbuc Familie 511 Noi vrem pământ George Coșbuc   Patriotică 486 Și pentru că este luna Eminescu: Nemuritorul, de Virginia MIRCEA Într-o noapte de iarnă senină Cu cerul de o strălucire divină, Luna răspândea raze de argint, Stelele împleteau pod aurit, Din bolta cerească să coboare Luceafărul în zi de ianuarie. Un scâncet de copil s-a auzit Peste Codrii de aramă ca un cânt, Lacul oglindește Steaua ce a răsărit,… Continuarea poate fi citită descărcând aplicația...

Ziua Culturii Naționale sărbătorită la New York și Toronto

Cu ocazia Ziua Culturii Naționale, ICR New York organizează, în SUA și Canada, o serie de evenimente cu participarea pianistului Matei Varga, a actorului Ioan Ardelean, precum și a scriitorilor și universitarilor Adam J. Sorkin, Diana Manole și Crina Bud. Ziua Culturii Naționale se organizează anual, oferind vorbitorilor de limbă română din întreaga lume oportunitatea de a-și exprima adeziunea la valorile eterne ale culturii și civilizației naționale. Primul eveniment este programat la sediul ICR New York, Sala Auditorium, în data de 11 ianuarie 2017, de la ora 19.00. Programul manifestării – realizat pentru omagierea marilor valori ale poeziei românești, clasice și contemporane – cuprinde vernisarea și prezentarea unei expoziții de carte, cu volume de poezie din fondul bibliotecii ICR New York, reprezentative pentru lirica națională (Mihai Eminescu, Vasile Alecsandri, Alexandru Macedonski, George Coșbuc,Tudor Arghezi, Vasile Voiculescu, Lucian Blaga, Ion Barbu, Ion Minulescu, Octavian Goga, George Bacovia, Ion Pillat, Gellu Naum, Sașa Pană, Ilarie Voronca, Nicola Labiș, Miron Radu Paraschivescu, Ștefan Augustin Doinaș, Marin Sorescu, Ana Blandiana, Ioan Alexandru, Grigore Vieru ș. a.). Vitrinele cu cărți vor fi însoțite de panouri cu reproduceri fotografice ale portretelor poeților menționați, și biografiile acestora. În continuare, va avea loc un recital de poezie, pe versuri de Mihai Eminescu, Tudor Arghezi, Nichita Stănescu, Ana Blandiana, Miron Radu Paraschivescu, George Topârceanu, Mircea Cărtărescu, susținut de actorul american de origine română Ioan Ardelean. În cadrul evenimentului, pianistul american de origine română, Matei Varga, va susține un recital extraordinar, din al cărui program fac parte compoziții de George Enescu (1881 -1955) – Sonata pentru pian nr. 1, op. 24, in fa diez minor), Tudor Dumitrescu (1957 -1977) – 9 Preludii pentru pian și Dinu Lipatti (1917 – 1950) – Sonatina for the Left Hand: II. Andante espressivo, pentru marcarea celebrării Centenarului Lipatti în anul 2017. Stabilit la New York, Matei Varga este recunoscut drept unul dintre cei mai importanți pianiști originari din România. Debutul său la Zankel Hall, din cadrul faimoasei Carnegie Hall, în octombrie 2008, a fost descris de New York Concert Review drept unul „desăvîrșit”, (Rorianne Schrade), în timp ce interpretarea Fanteziei op. 17, de Schumann, la Berlin Konzerthaus, în august 2009, a fost considerată „magică” (Wolfgang Schrieber – Süddeutsche Zeitung). Matei Varga a susținut numeroase recitaluri, concerte camerale și a fost solist în săli...

Jocul de-a vacanţa – un spectacol multimedia

Unul dintre proiectele câștigătoarea la concursul COMEDIA ȚINE LA TINEri, ediția a VI-a, 2015, Jocul de-a vacanţa, în regia lui Dragoș Alexandru Mușoiu, se joacă în Sala Studio a Teatrului de Comedie într-un experiment social inedit.     Dacă în piesa scrisă de Mihail Sebastian într-o lună a anului 1936, în urma unui pariu cu celebra actriţă a acelor vremuri Leni Caler, Corina este o tânără curtată de un adolescent, un tânăr şi un domn de vârsta a treia, regizorul Muşoiu reuşeşte să interpreteze în cheia comunicării moderne flirtul de altădată. Îndrăgostit lulea de Lena, Sebastian a gândit personajul Corina ca o fiinţă şarmantă, seducătoare, dar indecisă la iubirea vieţii. Regizorul de la „Comedia” bucureşteană scoate cu subtilitate de magistru orice referire la cuvântul „iubire”. Până şi partidele de tenis de odinioară le reinterpretează în jargonul adolescenţilor de azi. „Jocul de-a vacanţa”, am înţeles eu, e defapt iubirea consumată. Piesa, însoţită de un cupaj media şi o muzică adecvată, e un „Walk to Remember” cu roluri inversate. Cu o atitudine de dăscăliţă, Florentina Năstase, în rolul Corinei,  nu e o Jamie Sullivan, fiică de pastor, ci opusul ei, iar Dan Baltag, în rolul lui Jeff, un opus al lui Landon Carter. În regia lui Muşoiu, ea pare afectată de nepăsarea şi lenea lui Ştefan „seducătorul de-o noapte”, pe când în scrierea de debut dramaturgic a lui Mihail Sebastian era „setată” pe vechea iubire de la  Civita Vecchia, părerea mea. Piesa am citit-o în copilărie şi am văzut-o în mai multe distribuţii. Cea de la Sala Studio e o tonifiantă împletire de caractere, fireşte disjuncte şi un elogiu adus tinereţii în noua eră 3D. Prin astfel de distribuţii, opera lui Sebastian transcende generaţii. Dacă de Leni Caler nimeni nu mai ştie nimic, Mihail Sebastian surprinde mereu şi datorită scenografilor, actorilor şi regizorilor contemporani. Exegeţii ar putea face figuri că Ştefan, în interpretarea lui Alexandru Bogdan, nu e reprezentantiv pentru Sebastian, doesn’t matter, în timp ce Dan Baltag lasă impresia unui tânăr cu stele norocoase, Vladimir Purdel şi Ana Bianca Popescu joacă perfect rolurile de manelişti. Mihail Sebastian a construit personaje diferite şi de aici uşurinţa oricărui act regizoral cu actori de meserie. Scenografia simplă incită prin simplitate. Bătaia cu pernele e sugestivă. Patul din mijlocul scenei pare simbolic, deloc rocambolesc....

De la Ghilgameș la Urzeala tronurilor

Sâmbătă, 17 decembrie, ora 15, Epic Bar, Str. Colței 50 Scriitorii, criticii și istoricii literari ALEXANDRA MEDARU și OLIVIU CRÂZNIC vă invită în data de 17 decembrie (sâmbătă), ora 15.00, la evenimentul cultural intitulat FANTASTICUL DE IMPACT: DE LA GHILGAMEȘ LA „URZEALA TRONURILOR”, pentru a afla evoluția literaturii fantastice și a vorbi despre capodoperele imaginarului: Epopeea lui Ghilgameș, Iliada, Cântecul lui Roland, Moartea regelui Arthur, Tristan și Isolda, Macbeth, Conan Barbarul, Stăpânul inelelor, Urzeala tronurilor și multe altele.   Evenimentul va avea loc la următoarea adresă: Epic Bar, Strada Colței 50, în cadrul CRUXMAS FAIR & PARTY, organizat de Crux Publishing & Epic Bar.   Intrarea liberă!   ALEXANDRA MEDARU (n. 1988; București) este scriitoare de literatură fantastică și realistă (proză, dramă, poezie) și critic literar. A absolvit Facultatea de Relații Economice Internaționale din cadrul Academiei de Studii Economice București (cu o lucrare de diplomă susținută la disciplina „Geopolitică”, intitulată Conflicte rasiale – consecințe geoeconomice și geopolitice, 2010). De asemenea, deține o diplomă de master în cadrul aceleiași facultăți obținută la catedra de „Geopolitică” (cu lucrarea Tibet – China, un conflict latent, 2012). A lucrat ca specialist de comunicare și copywriter, implicându-se, de asemenea, în activități de voluntariat la ONG-urile Wilderness Research and Conservation și Queero – Accept România. A debutat în 2013 cu textul Păcatul (în Revista de Povestiri), iar un an mai târziu a participat la Inspired – Concurs de idei, secțiunea Dramaturgie, cu textul Contrabandă-n alb și negru, distins cu Premiul al II-lea. Tot în 2014 a absolvit Atelierul SF&F organizat de Revista de povestiri și Bookblog, fiind membră fondatoare a grupului literar Secția 14 din care a făcut parte până în septembrie 2016. În 2015, nuvela dark fantasy ReÎnnoirea este publicată în revista Argos, nr. 10, și, ulterior, în antologia Eroi fără voie (Ed. Millennium Books). După apariția acestui text, Andreea Sterea (editor Crux Publishing) afirma: „cititorul curios va avea ocazia până la sfârșit să realizeze că seria Cântec de gheață și foc și-a pus în mod fericit amprenta asupra scriitorilor contemporani”. În 2016, Alexandra Medaru a publicat proza scurtă Întâlnire cu un bărbat, un satir și un motan (Revista de suspans, nr. 25), scriitorul Lucian Dragoș Bogdan scriind cu referire la acest text: „Autoarea confirmă talentul pe care l-am sesizat la prima ei povestire,...

Norman Manea, omagiat la FIL 2016

Institutul Cultural Român, prin reprezentanța sa de la Madrid și Centrul Național al Cărții, organizează, în perioada 26 noiembrie – 4 decembrie, prima participare cu stand național la cel mai relevant târg de carte al lumii editoriale ibero-americane, Târgul Internațional de Carte de la Guadalajara. Târgul este al doilea cel mai important din lume în ceea ce privește prezența editorială, după cel de la Frankfurt, și al doilea cel mai mare din lume ca număr de vizitatori – aproape 800.000 – după cel din Buenos Aires. Potrivit organizatorilor, ediția din 2015 a reunit aproape 2.000 de edituri din 44 de țări, peste 20.000 de profesioniști și aproape 2.400 de ziariști acreditați. Târgul de Carte de la Guadalajara, care onorează anul acesta literatura întregului continent latinoamerican, este un pivot important în promovarea scriitorilor europeni în America de Nord și America Latină, ceea ce va asigura literaturii române și scriitorilor invitați o expunere fără precedent în lumea editorială și a publicului vorbitor de spaniolă. În cele nouă zile de evenimente, la standul României vor fi expuse aproape 100 de tiluri de cărți de literatură, eseistică și memorialistică traduse în limba spaniolă, atât prin intermediul programelor de traduceri derulate de Centrul Național al Cărții, respectiv TPS – Translation and Publication Support Programme și Publishing Romania, cât și independent de subvențiile Institutului Cultural Român. Interesul editorilor de limba spaniolă pentru literatura română este în continuare susținut, spaniola fiind limba în care se traduc cele mai multe titluri din literatura română. Norman Manea, omagiat în deschiderea târgului Această primă participare românească coincide cu decernarea Premiul FIL de Literatură în Limbi Romanice scriitorului Norman Manea. Este pentru prima dată când un scriitor de limba română este recompensat cu această distincție, Norman Manea fiind ales în unanimitate de juriu dintre 54 de candidaturi din 23 de țări. Scriitorul român se alătură astfel unor nume inconturnabile ale literaturii contemporane, premiate de fundația organizatoare a târgului la edițiile precendente: Juan Goytisolo, António Lobo Antunes, Yves Bonnefoy, Claudio Magris ori Enrique Vila-Matas. Decernarea premiului va avea loc în cadrul ceremoniei de inaugurare a târgului, în data de 26 noiembrie, iar scriitorul Alberto Manguel, Ofițer al Ordinului Artelor și Literelor al Republicii Franceze, va rosti cuvântul de laudatio. Norman Manea va participa, în perioada 27-29 noiembrie, la o serie de...