România la BOOK FESTIVAL Budapesta

thb-budapestiÎn perioada 21-24 aprilie 2016 se desfășoară cea de-a XXIII-a ediție a Festivalului Internațional al Cărții de la Budapesta, manifestare ce reunește anual aproape o sută de expozanţi și peste 60000 de vizitatori în complexul expoziţional Millenaris. Institutul Cultural Român, prin ICR Budapesta și Centrul Național al Cărții, se alătură Ministerului Culturii din România, susținând prezența românească la târgul de carte din Ungaria.

Conform tradiției, România este prezentă cu un stand organizat de Ministerul Culturii, în cadrul căruia au loc lecturi publice, întâlniri cu scriitorii români, prezentări de carte şi dezbateri. Anul acesta, Ministerul Culturii, în colaborare cu Institutul Cultural Român de la Budapesta, şi-a propus să exploreze diferenţele şi apropierile, corespondenţele şi diviziunile apărute în ultimul deceniu în literatura română, având în vedere afluxul de scriitori tineri, din ce în ce mai căutaţi de edituri şi mai prizaţi de către public, precum şi apariţia unei puternice generaţii de poeţi.

Vor fi prezenți la Budapesta, la invitația Ministerului Culturii, prozatorii Filip Florian şi Petru Cimpoeşu, şi poeţii Radu Vancu, László Noemi şi Ana Donţu. Acestora li se va alătura, ca invitat al Institutului Cultural Român de la Budapesta, romancierul Radu Aldulescu. Evenimentele vor fi moderate de criticul literar Marius Miheţ şi transpuse pentru public în limba maghiară de Nagy Lajos.

Programul complet al manifestărilor:

Vineri, 22 aprilie 2016

Ora 18.30, sediul Institutului Cultural Român de la Budapesta

Dezbatere cu tema Scriitorul – între discurs public şi tăcere

Participanți: Radu Aldulescu, Petru Cimpoeşu, Ana Donţu, László Noemi, Filip Florian.

Eveniment organizat de Institutul Cultural Român de la Budapesta în parteneriat cu Ministerul Culturii.

Sâmbătă, 23 aprilie 2016

Ora 12.00, standul României, eveniment organizat de Ministerul Culturii:

Lansarea traducerii în limba maghiară a volumului 4 a.m. Cantosuri domestice de Radu Vancu (Hajnaly négy, ed. Syllabux, 2016), în prezenţa autorului şi a traducătorului Mihok Tamás, urmată de o lectură de poezie şi o dezbatere cu tema Feminitate şi alteritate în poezia contemporană, cu poetele Ana Donţu şi László Noémi.

Ora 14.30, standul României, eveniment organizat de Ministerul Culturii:

Filip Florian în dialog cu György Dragoman pe marginea traducerii în limba maghiară a romanului său Toate bufniţele (Mindegyik bagoly, Editura Bookart, 2016, traducător Demény Péter).

Duminică, 24 aprilie 2016

Ora 12.00, standul României, eveniment organizat de Ministerul Culturii în parteneriat cu ICR Budapesta:

Dialog al scriitorilor Petru Cimpoeşu şi Radu Aldulescu pe marginea traducerilor în limba maghiară ale romanelor Simion liftnicul (Simion, a panelszent, Editura Kalligram Slovacia, traducător Szöcs Imre), şi Cronicile genocidului (A népirtás krónikái, Editura Napkút, traducător Kirilla Teréz). Cronicile genocidului a fost tradus în limba maghiară cu sprijinul Centrului Naţional al Cărţii prin programul TPS – Translation and Publication Support Programme.

Moderator: Marius Miheţ.

***

Țara care are anul acesta statutul de invitat de onoare este Slovacia.

În fiecare an, în cadrul festivalului se acordă Marele Premiu pentru Literatură al Oraşului Budapesta, care a avut, de-a lungul timpului, ca laureaţi, unele dintre cele mai sonore nume ale literaturii mondiale, precum Mario Vargas Llosa, Umberto Eco, Salman Rushdie, Amos Oz sau Günter Grass. Anul acesta, onoarea îi revine scriitorului norvegian Joostein Garder.

Scris de Ilă Citilă

L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *