Cummings E.E. – Poeme erotice

Tradus pentru prima oară într-un volum, E.E.Cummings înseamnă, pentru orice pasionat de poezie şi, în general, de literatură specializată în accelerarea mecanismelor din minţile cititorilor, unul dintre cele mai selecte nume din istoria ultimului secol. Poeme erotice grupează cele mai reprezentative texte ale poetului american când vine vorba de explorarea erosului şi „derivatelor” sale, pe care Editura ART vi le aduce în traducerea unui alt poet: Dan Sociu. Pentru echilibristica lingvistică devenită marcă înregistrată Cummings, cu greu pot fi găsite interpretări care să nu păcătuiască în vreun fel sau altul. Astfel, cel mai convingător declic al întâlnirii cu acest poet nu poate fi decât o mostră de poezie erotică ale cărei proprietăţi afrodisiace nu sunt deloc neglijabile.

îmi place trupul meu când e cu trupul
tău. e aşa, un ceva, foarte nou.
muşchi mai buni, nerv mai mult.
îmi place trupul tău. îmi place ce face,
îmi place stilul său. îmi place să-i simt
coloana şi oasele şi tremurătoarea
fermitate catifelată pe care iar
şi iar şi iar o s-o
sărut, îmi place să-ţi sărut aşa şi pe dincolo,
îmi place, încet mângâind-o, tensiunea
blăniţei tale electrizate şi ce vine după ce carnea
se desface…Şi ochii mari firmituri ale dragostei

şi poate-mi plac tresăririle

tale sub mine un ceva foarte nou

Scris de Ilă Citilă

L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *