Currently Browsing: News alert

Marta Petreu la Poetry Vicenza şi Incroci di poesia contemporanea

În data de 12 mai 2017, Marta Petreu va participa, alături de profesorul şi traducătorul Roberto Merlo, la două evenimente literare incluse în programul festivalurilor literare Incroci di poesia contemporanea şi Poetry Vicenza. Vineri, 12 mai, între orele 10.30 și 13.00, la Palatul Cosulich (Sala Media, Fondamenta Zattere, Dorsoduro 1405, 30123 Venezia), sub titlul Due voci al femminile, vor fi prezentate poetele Marta Petreu şi Christine De Luca (Scoţia) de către Roberto Merlo şi Francesca Romana Paci. Discuţia va fi urmată de un spectacol de muzică şi poezie intitulat Memoria Del Aire, conceput de Marta Y Micò (Spania), şi de secţiunea La poesia come musica coordonată de Prof. Marco Fazzini. În aceeaşi zi de vineri, 12 mai, de la ora 18.00, în cadrul celei de-a treia ediţii a festivalului Poetry Vicenza, Marta Petreu va fi, alături de poeta Christine de Luca, protagonista unei întâlniri literare ce va avea loc la Vicenza, Gallerie d’Italia – Palazzo Leoni Montanari (Contra’ Santa Corona 25, Vicenza). Marta Petreu va fi însoţită la ambele evenimente de traducătorul poeziei sale în limba italiană, românistul Roberto Merlo, conferenţiar de limba şi literatura română la Universitatea din Torino. Festivalul de poezie Incroci di poesia contemporanea este organizat deDepartamentul de Studii lingvistice şi culturale comparate al Universităţii Ca’ Foscari. Festivalul internaţional de muzică şi poezie contemporană Poetry Vicenza este organizat de Primăria oraşului Vicenza şi Gallerie d’Italia – Palazzo Leoni Montanari, în colaborare cu Asociaţia TheArtsBox, cu Departamentul de Studii Lingvistice şi Culturale comparate al Universităţii Ca’ Foscari şi cu Festivalul Vicenza Jazz, participarea Martei Petreu fiind susţinută de Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia. Marta Petreu (n. 1955) este poetă, scriitoare, eseistă, jurnalistă şi profesoară de filosofie la Facultatea de Istorie şi Filosofie a Universităţii „Babeş–Bolyai” din Cluj-Napoca. Este una dintre cele mai cunoscute ambasadoare ale culturii române în Italia, datorită traducerilor din opera...

Târgul Internațional de Carte de la Varșovia

În perioada 18-21 mai, în capitala poloneză va avea loc cea de-a opta ediție a Târgului Internațional de Carte de la Varșovia. Institutul Cultural Român de la Varșovia, împreună cu Ambasada României, va organiza un stand românesc, în care va expune și oferi spre vânzare publicului o largă paletă de volume româneşti și publicații despre România, apărute în Polonia în ultimii ani, de asemenea dicționare și albume. Târgul de Carte de la Varșovia a fost înființat în 2010 la inițiativa unui grup de editori polonezi și a societății Murator EXPO din Varșovia. Manifestarea se dezvoltă permanent datorită cooperării profesioniste și eficiente a pieței editoriale cu branșa târgurilor, în slujba cărții și cititorilor. Este organizată în luna mai, inițial în Palatul Culturii și Științei, ulterior, din 2013, în spațiul Stadionului Național. Edițiile din 2015 şi 2016 au constituit adevărate recorduri, bucurându-se de participarea a peste 800 de editori fiecare, din 29 de țări, și peste 70 000 de vizitatori la fiecare ediţie. În 2016 au avut loc peste 1000 de evenimente: întâlniri cu autori, dezbateri, conferințe, ateliere, proiecții, prezentări artistice și atracții pentru copii. Tematica Târgului cuprinde beletristica, literatura pentru copii și tineri, cărțile științifice, manualele școlare și universitare, literatura de popularizare, enciclopedii, albume, dicționare, atlase, ghiduri, benzi desenate, litertura SF, cotidiene și reviste, e-book-uri, materiale multimedia. În acest an, invitatul de onoare va fi Germania. Nu vor lipsi cărți ale editorilor din Franța, Germania, Spania, Suedia, Belgia, Cehia, Ungaria, Marea Britanie, Olanda. Pe parcursul Târgului vor fi organizate evenimente pentru copii, demonstrații gastronomice, concerte și multe alte...

Târgul de Carte de la Białystok

Institutul Cultural Român de la Varșovia va participa în perioada 21-23 aprilie, cu un stand propriu, la Târgul Internațional de Carte de la Białystok, singura manifestare de gen din partea de răsărit a Poloniei. La ediția din acest an, și-au anunțat participarea 70 de edituri, lista cuprinzând nume importante din Polonia, inclusiv cele care au publicat carte românească. Organizatorii Târgului sunt Fundația Sąsiedzi, Opera și Filarmonica Podlaska – Centrul European al Artelor, Teatrul de Păpuși din Białystock. Târgul se desfășoară pe durata a trei zile, în spațiul special al Operei din Białystok, sub patronajul primarului orașului Białystok și al prefectului regiunii Podlasie. Institutul Cultural Român de la Varșovia va prezenta toate noile traduceri din literatura română, dicționare, manuale și albume, volume de istorie și eseuri având ca temă România. Toate publicațiile legate de România și literatura română, disponibile în prezent pe piața poloneză, vor putea fi achiziționate la standul românesc. Alături de cărți, vom pregăti materiale de promovare a traducerilor din literatura română și a Institutului. De asemenea, pentru editori și expozanții profesioniștii vom avea un material dedicat editurilor din...

Ana Blandiana. LA ANIVERSARĂ

Vine o vreme când deşi nu mai avem suflete pufoase şi naivitãţi prin minte, avem în continuare nevoie de a admira. Pentru cã nici mãcar cãlugãrii nu ajung la perfecţiune spiritualã şi, pânã la moarte, cautã şi ei figuri mai luminoase decât propriile lor figuri, ca sã-i însoţeascã şi sã-i inspire. Pe cine mai vezi, astãzi, demn de a fi admirat? Cine mai are caracter, dovedit, nu mimat? Nu ştiu alţii cum sunt dar eu am pãstrat în ultimii 30 de ani doar douã nume de personalitãţi publice pe care le admir -şi aş putea spune cã mai mult acum decât atunci când am luat cunoştinţã de ele. E vorba despre douã doamne: Doina Cornea şi Ana Blandiana. (Restul s-au pierdut, toţi, un al treilea nume s-a adãugat: Herta Müller). Îmi spune cineva cã anul acesta, pe 25 martie, Ana Blandiana împlineşte 75 de ani. Caut şi gãsesc cã e adevãrat. Nu îmi venise sã cred, am vãzut-o ultima datã acum vreo 2 ani, într-o librãrie, vorbind despre ultima sa carte, cu emoţiile unei scriitoare debutante. Emana bucurie şi vitalitate. Era frumoasã. Exprima bunãtate şi inteligenţã echilibratã . Am luat cuvântul şi, pentru cã în public erau mulţi elevi de liceu, le-am spus ce nu li se spusese pânã atunci: cã avem în faţa noastrã un adevãrat model cultural şi civic. Şi le-am vorbit despre textele ei de dinainte de 89, care circulau pe foi albãstrite de la coala de indigo, pentru cã astfel erau multiplicate, despre poezia “Totul”, despre tabletele din “România literarã”, despre multiplele interziceri de semnãturã, despre balconul de la Universitate, din primãvara lui 1990, despre Alianţa Civicã din anii 90, când şi-a lãsat deoparte masa de scris, ani în şir, pentru a cutreiera ţara ca sã-i înveţe pe cât mai mulţi oameni ce e mai bine pentru ei în politicã, le-am vorbit apoi despre Memorialul...

România la Salonul Cărții de la Paris. Diagonales et confluences franco-roumaines

România va fi prezentă la ediția din acest an a Salonului Cărții de la Paris, desfășurată între 24 și 27 martie 2017, cu un stand și cu o serie de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Sloganul participării românești de anul acesta la Livre Paris este „Diagonales et confluences franco-roumaines”/ „Diagonale și confluențe franco-române”. Nume de prima mână, scriitori, traducători, editori, invitați francezi și români de prestigiu, diplomați vor participa la lansări, dezbateri despre literatură, poezie românească și basarabeană. Manifestările la standul României se vor deschide, vineri, 24 martie, de la ora 11.30, cu dezbaterea „Europe et latinité – des passeurs de savoir”, moderată de Virgil Tănase, la care sunt invitați E.S. Adrian Cioroianu, Ambasadorul României pe lângă UNESCO, Radu Boroianu, Președintele ICR, Victor Neumann, profesor universitar, Dumitru Țepeneag, scriitor, Vida Gábor, scriitor. Printre cele mai importante evenimente de la standul României de la Paris se numără omagierea scriitorului Dumitru Țepeneag, care a împlinit 80 de ani, lansarea volumelor „La mémoire des feuilles mortes” de Marie-Hélène Fabra-Brătianu (Éditions LʼHarmattan), „La vie commence vendredi” de Ioana Pârvulescu (Éditions du Seuil, trad. Marily Le Nir), „Exuvies” de Simona Popescu (Éditions Non Lieu, trad. Sebastian Reichmann), „Le marchand de premières phrases” de Matei Vișniec (Éditions Actes Sud, trad. Laure Hinckel). La dezbateri și lansări vor participa editorii Odille Serre și Paul Otchakovsky-Laurens, traducătorii Marily Le Nir, Laure Hinckel și Nicolas Cavaillès, scriitorul Richard Edwards, cercetătorul Matei Stîrcea-Crăciun. În cadrul Salonului de Carte de la Paris vor avea loc dezbaterea „Poésie – la voie de l’irremplaçable”, moderată de Bogdan Ghiu, și lansarea revistei de poezie „La Traductière.Revue Internationale de poésie et art visuel”. Un alt eveniment va fi lansarea volumelor cu poezie română în limba franceză, publicată la editura Vinea:”Le Vampire passif”/”Vampirul pasiv – manuscrit facsimile” de Gherasim Luca, „Épine dont je me gagne”/”Spinidin care mă câștig” de Miron Kiropol, „Plomb/ LʼIntegrale de...

Noutăți editoriale de primăvară

Primăvara editorială. Editura Polirom ne va aduce: Obelsicul negru, de Erich Maria Remarque, Madlena, de Aurora Liiceanu, Povești despre nebunia obișnuită, de Charles Bukovski. Grupul editorial Corint mizează pe: Trei coroane întunecate, de Kendare Blake. Humanitas vine cu: Fata cu fragi, de Stromme Lisa, O inimă inteligentă, de Finkielkraut Alain, În mișcare, de Oliver Sacks. Grupul editorial Trei: Acolo unde femeile sunt regi, de Christie Watson, Bărbatul conștient, de John Gray. Editura All vine cu: Harrison. Gastroenterologie și Hepatologie. Editura Vremea are în pregătire Din București de ieri. Domni, boieri, orășeni, de George...

« Older Entries Next Entries »