Alexandru Mirodan – „Autorul moare azi”

Dramaturgul Alexandru Mirodan, de origine română, s-a stins din viaţă la Tel Aviv, la vârsta de 83 de ani. În ultimii ani  s-a remarcat cu opera sa de referinţă: ”Dicţionarul neconvenţional al scriitorilor evrei de limba română”, apărută la Editura Minimum, care îi aparţinea. Emigrat în 1976 din România, a lăsat printre veteranii teatrului românesc amintiri frumoase. I s-a jucat chiar la Naţional o piesă: „Ziariştii”, cu aproape o mie de reprezentaţii. Trunchiată de cenzură, s-a bucurat de un succes enorm.

Teatrul de comedie s-a inaugurat în Bucureşti cu „Celebrul 702” sau Autorul moare azi, o piesă de a sa cu actori de excepţie. Piesa a fost tradusă în mai multe limbi (spaniolă, engleză, franceză, sârbă, cehă), chiar înaintea apariţiei în limba română. Apoi, în ebraică.
Ajuns în Israel, după ce a lucrat o perioadă la Muzeul Diasporei „Beth Hatefutsoth”, înfiinţează, împreună cu poetul Sebastian Costin, revista  de  limbă română „Minimum”.
Alexandru Mirodan a tradus extrem de multe cărţi, în special romane poliţiste din seria Hercule Poirot, scrise de Agatha Christie, dar şi cartea ”Cazul Louise Laboine” de Georges Simenon.

Topârceanu avea să-i scrie o dedicaţie: «Celui mai talentat dintre tinerii mei confraţi actuali şi celui mai temut dintre rivalii mei viitori».

Scris de Ilă Citilă

L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *