Mihail Bichir – Dicţionar de buzunar Român-Olandez/Olandez-Român

Unknown„Dicţionarul de buzunar român-olandez, olandez-român”, însumând aproximativ 30.000 de cuvinte şi expresii, se adresează tuturor, olandezi şi români, ca un adjuvant necesar în procesul de învăţare a uneia dintre cele două limbi, dar şi ca instrument de lucru util în procesul de translaţie.

Scris de Ilă Citilă

L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.

One Responseto “Mihail Bichir – Dicţionar de buzunar Român-Olandez/Olandez-Român”

  1. miron marilena spune:

    buna ziua! As dori sa cumpar un dictionar roman-neelandez[ olandez]. Am promis unei prietene care locuieste la Bruxelles . In galati nu se gaseste. Multumesc!

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *