George Volceanov – Dicţionar de argou maghiar-român

1Această lucrare face parte din colecţia de Dicţionare de argou a Editurii NICULESCU şi cuprinde aproximativ 10.000 de cuvinte şi expresii familiare, împrumuturi recente în limba maghiară din engleză şi franceză, precum şi cuvinte şi expresii din limbajul tinerilor, al deţinuţilor şi infractorilor, al toxicomanilor, al lumii interlope, al poliţiştilor etc.

Dicţionarul de argou maghiar-român, o lucrare de pionierat în România, elaborată de reputatul profesor, traducător, anglist şi lingvist George Volceanov, este un instrument de lucru util şi practic.
Dicţionarul se adresează:

– specialiştilor în domeniu, lingviştilor atât hungarologi, cât şi românişti
– studenţilor maghiari care studiază limba şi literatura română, cât şi celor români care studiază limba şi literatura maghiară
– traducătorilor literari din şi în limba maghiară
– publicului larg vorbitor de limbă maghiară şi interesat de domeniul argoului

Scris de Ilă Citilă

L-au impresionat din şcoala generală Marin Preda şi Mircea Eliade. Avea poemele lui Ginsberg în copii la indigo. Este vicepreşedinte al Asociaţiei Profesioniştilor de Relaţii Publice şi membru al American Association of Political Consultants. Coordonează blogul de cărţi BOOKISEALA.

Leave a Reply

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *