Currently Browsing: Laureaţi Nobel

Yasunari Kawabata – Vuietul muntelui

Premiul Nobel pentru Literatură, 1968 „… pentru măiestria lui literară, care înfățișează cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” Atunci când aştepţi doar moartea, s-ar putea să vină în locul ei dragostea. Atunci când nu spui ce te frământă, visezi. Atunci când vuieşte muntele, se întâmplă întotdeauna lucruri neaşteptate. Când îmbătrânşsti poţi să descoperi într-o zi că n-ai urcat încă pe Fuji-Yama. Şi să constaţi că fericirea nu se află, poate, decât în clipa care zboară. Tatăl nu-şi înţelege fiul, fiul îşi neglijează nevasta, nora se simte mai aproape de tatăl soţului ei decât de toţi ceilalţi, o fiica se simte neglijată, o amantă este, daca vrea (dar nu vrea), mai puternică decât o familie. Un copil sau doi sau nici unul. Un bărbat care se joacă de-a bătrâneţea aude vuietul muntelui, care acoperă şi stinge vuietul familiei. Sau poate că vuietul familiei îşi găseşte ecou în vuietul îndepărtat al muntelui. de acelaşi autor: O mie de cocori Sunetul...

Yasunari Kawabata – Frumuseţe şi întristare

Premiul Nobel pentru Literatură, 1968 „… pentru măiestria lui literară, care înfățișează cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” La început a fost dragostea: frumuseţea întâlnind frumuseţe. O poveste oarecare, cu o fată îndrăgostită de un scriitor căsătorit. Apoi, când frumuseţea se transformă în întristare, dragostea nu mai e ca oricare alta: devine carte, devine tablou. Romanul frumuseţii şi tristeţii lui se numeşte O fată de şaisprezece ani. De acelaşi autor Vechiul oraş imperial Order Yasunari Kawabata Pret @ RON27,00 Qty: Adauga in cosul de...

Yasunari Kawabata – Sunetul muntelui

Premiul Nobel pentru Literatură, 1968 „… pentru măiestria lui literară, care înfățișează cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” Atunci când aştepţi doar moartea, s-ar putea să vină în locul ei dragostea. Atunci când nu spui ce te frământă, visezi. Un bărbat care se joacă de-a bătrâneţea aude sunetul muntelui, care acoperă şi stinge zgomotul familiei. Sau poate că zgomotul îşi găseşte ecou în sunetul îndepărtat al muntelui. „Din toată literatura japoneză modernă, proza lui Kawabata este cea mai aproape de poezie.” (The New York Times Book Review) De acelaşi autor Frumuseţe şi...

Yasunari Kawabata – Dansatoarea din Izu

Premiul Nobel pentru Literatură, 1968 „… pentru măiestria lui literară, care înfățișează cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” Povestirile lui Kawabata au frumuseţea unor stampe japoneze, delicateţea şi echivocul lor încărcat de semnificaţii subterane. Textul care dă titlul volumului – Dansatoarea din Izu – este considerat la pièce de résistance; singurătatea şi prima dragoste, căutarea de sine, graniţa precară dintre inocenţa copilăriei şi conştiinţa propriei sexualităţi – acestea sunt temele predilecte ale povestirii. Când un tânăr ce încearcă să-şi exorcizeze sentimentele de tristeţe şi dezamăgire porneşte într-o călătorie, ea se dovedeşte a fi cu adevărat iniţiatică – pe parcusul acesteia se va îndrăgosti fără scăpare de o frumoasă dansatoare. Însă când, văzând-o goală din întâmplare, va afla că ea nu a intrat încă în adolescenţă, va începe o luptă sfâşietoare între dorinţa şi sentimentul de culpabilitate născut din neaşteptata pasiune. Textele vizează emoţiile de nestăpânit care însoţesc procesul maturizării, melancolia declanşată de marile incertitudini şi sunt pline de rafinamentul, subtilitatea şi ambiguitatea ce camuflează misterul tipic scrierilor japoneze, fiind mici bijuterii stilistice perfect construite. Order Dansatoarea din Izu Preţ @ RON26,00 Qty: Adauga in cosul de...

Yasunari Kawabata – Frumuseţe şi întristare

Premiul Nobel pentru Literatură, 1968 “… pentru măiestria lui literară, care înfățișează cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” La şaisprezece ani, Otoko se îndrăgosteşte de Oki, un scriitor de treizeci de ani, însurat, iar relaţia lor se sfârşeşte tragic. După o depresie îngrozitoare şi o tentativă de sinucidere, Otoko pare să-şi găsească liniştea. Îşi descoperă şi vocaţia de pictoriţă. Are succes, şi, după două decenii, o vedem ducând o viaţă liniştită, alături de Keiko, o ucenică uluitor de frumoasă, dar excentrică, în ale cărei tablouri abstracte desluşim o violenţă de neînţeles. Reîntâlnirea cu Oki, care o caută, tulbură echilibrul lui Otoko. Mai mult, va declanşa o nouă tragedie. Căci, dorind să o răzbune pe maestră (şi probabil geloasă, pentru că femeia matură încă pare ataşată de bărbatul care a distrus-o fără să vrea), Keiko începe un joc periculos, al seducţiei şi minciunii, al ademenirii şi respingerii, al dragostei şi al morţii. „La început a fost dragostea: frumuseţea întâlnind frumuseţe. O poveste oarecare, cu o fată îndrăgostită de un scriitor căsătorit. Apoi, când frumuseţea se transformă în întristare, dragostea nu mai e ca oricare alta: devine carte, devine tablou. Romanul frumuseţii şi tristeţii lui se numeşte O fată de şaisprezece ani. Tabloul ei se numeşte Înălţarea nou-născutului la Ceruri. Când tânăra de şaisprezece ani ajunge o pictoriţă cunoscută, de patruzeci de ani, are loc revederea: tristeţea întâlnind tristeţe, în zvonul clopotelor de Anul Nou. Atunci apare o fată răzbunătoare, poate tristă sau poate doar frumoasă, care schimbă povestea. La sfârşit, dragostea s-a transformat pe neobservate din frumuseţe care întristează în tristeţe care înfrumuseţează. De aici strălucirea lacrimilor din ultima frază.“     Order Frumuseţe şi întristare Preț @ RON25,00 Qty: Adauga in cosul de...

Yasunari Kawabata – Vechiul oraş imperial

Premiul Nobel pentru Literatură, 1968 „… pentru măiestria lui literară, care înfățișează cu mare sensibilitate esența spiritului japonez” După cel de-al Doilea Război Mondial, locuitorii oraşului Kyōto asistă la metamorfoza lentă, dar imuabilă, a străvechilor obiceiuri. Două surori gemene, despărţite la naştere, se regăsesc pe neaşteptate, iar universul fiecăreia suferă transformări fundamentale: şocul noii identităţi aduce cu sine o maturizare sfâşiată de sentimente contradictorii, ce îşi caută alinarea în iubire. Cadrul romanului îl constituie fabulosul Kyōto, unde voluptăţile spiritului, reflectate în sărbătorile fastuoase, le întâlnesc pe cele ale trupului, cultivate în misterioasele cartiere ale plãcerilor locuite de gheişe. De acelaşi autor Frumuseţe şi...

« Older Entries Next Entries »