Lansarea romanului Hanul lui Manuc

Simona Antonescu este autoarea romanului Fotograful Curţii Regale – romanul cîştigător al Concursului de Debut al Editurii Cartea Românească, ediţia 2014, şi al Premiului de Debut al Uniunii Scriitorilor din România. Luni, 8 mai, ora 18.30, la Librăria Humanitas Kretyulescu (Calea Victoriei nr. 45), va avea loc lansarea celui mai recent roman semnat de Simona Antonescu, Hanul lui Manuc, apărut în colecţia „Fiction Ltd.” a Editurii Polirom, în curînd şi în ediţie digilată. Invitate, alături de autoare: Laura Câlţea, Alina Purcaru Moderatoare: Eli Bădică Al treilea roman al Simonei Antonescu ne poartă cu două veacuri în urmă, în Principatele Române. De data aceasta, remitizarea istoriei nu doar însufleţeşte destine individuale, ci dă viaţă şi tensiune unor evenimente cruciale de mult arhivate. Această călătorie de şase ani în perioada războiului ruso-turc, terminat cu pierderea Basarabiei, este o autentică evadare în trecut. Pe moşiile Ţării Româneşti, grînarul marilor imperii, sau în bătălii pe mare şi pe uscat, pe uliţele tîrgului Bucureştilor, traversate de picioare desculţe şi taine de palat, sau la Constantinopole, în serai şi catacombe, printre intrigi şi capete tăiate, istoria îşi urmează cursul. Hanul lui Manuc, la fel ca primele romane ale Simonei Antonescu – Fotograful Curţii Regale şi Darul lui Serafim –, se situează sub aceeaşi inscripţie heraldică: Dacă nu revezi trecutul, nu vezi prezentul şi nu prevezi...

Simona Antonescu – Hanul lui Manuc

Al treilea roman al Simonei Antonescu ne poartă cu două veacuri în urmă, în Principatele Române. De data aceasta, remitizarea istoriei nu doar însufleţeşte destine individuale, ci dă viaţă şi tensiune unor evenimente cruciale de mult arhivate. Această călătorie de şase ani în perioada războiului ruso-turc, terminat cu pierderea Basarabiei, este o autentică evadare în trecut. Pe moşiile Ţării Româneşti, grînarul marilor imperii, sau în bătălii pe mare şi pe uscat, pe uliţele tîrgului Bucureştilor, traversate de picioare desculţe şi taine de palat, sau la Constantinopole, în serai şi catacombe, printre intrigi şi capete tăiate, istoria îşi urmează cursul. Hanul lui Manuc, la fel ca primele romane ale Simonei Antonescu – Fotograful Curţii Regale şi Darul lui Serafim –, se situează sub aceeaşi inscripţie heraldică: Dacă nu revezi trecutul, nu vezi prezentul şi nu prevezi viitorul. Order Hanul lui Manuc Preț @ RON49,95 Qty: Adauga in cosul de...

Festivalul Internațional de Carte de la Budapesta

În perioada 20-23 aprilie 2017, Institutul Cultural Român Budapesta se alătură Ministerului Culturii din România, organizatorul standului oficial al României la cea de-a XXIV-a ediție a Festivalului Internațional de Carte de la Budapesta, printr-o serie de manifestări culturale dedicate literaturii române contemporane. Vineri, 21 aprilie, ora 11.00 Lansare de carte: la standul României (B5) din incinta Complexului expozițional Millenáris, Júlia Vallasek, invitata ICR Budapesta la Festivalul Internațional de Carte va prezenta romanul lui Max Blecher: „Întâmplări în irealitatea imediată/Történetek a közvetlen irrealitásban”, apărut la Editura Kriterion din Cluj-Napoca în 2016. Traducătoarea va prezenta cartea împreună cu Gyula Szabó H., directorul Editurii Kriterion. Max Blecher este considerat de criticii literari din toată Europa drept un geniu suprarealist interbelic. Romancierul de origine evreiască are şi o viaţă de roman, scriind de la 19 ani ţinut la pat de o formă de turbeculoză osoasă. Astăzi, Max Blecher, regele introspecţiei şi al analizei, are numeroși fani în lumea artistică, numiţi „blecherieni”. Romancier apreciat mai mult în străinătate decât în România, Max Blecher a fost comparat de criticul englez Paul Bailey, dar şi de Eugen Ionescu, cu Franz Kafka, dar mai profund. Mai mult decât atât, Mihail Sebastian a precizat că Blecher a fost un geniu al suprarealismului şi principalul reprezentant al literaturii autenticităţii, un adevărat deschizător de drumuri. Blecher aduce în literatura română imaginile dezolante ale sanatoriilor, introspecţiile, analiza fină, febra existenţială şi un mod inedit de a-şi picta viaţa în romanele sale, fiind considerat de majoritatea criticilor drept unul dintre cei mai valoroşi scriitori români. Romanul „Întâmplări în irealitatea imediată” apărut în 1936. Ulterior a fost reeditat, ultima apariție fiind la Editura Art în 2009. A fost tradus în limba maghiară de Vallasek Júlia, lector universitar al Universității Babeș-Bolyai și a apărut în 2016 la Editura Kriterion din Cluj-Napoca. Sâmbătă, 22 aprilie, ora 11.00 Lansare de carte: la standul României (B5) din incinta Complexului...

Participare românească la Târgul de literatură de la Stockholm

ICR Stockholm va participa la a doua ediţie a Târgului de literatură de la Stockholm, care în acest an se va desfăşura între 5-6 mai, cu un dialog literar între celor două poete invitate: Linda Maria Baros, scriitoare de origine română şi Hanna Riisager, scriitoare de origine suedeză. Târgul de literatură se va deschide pe data de 5 mai, la Casa de Cultură a oraşului Stockholm (Kulturhuset) urmând ca dialogul dintre cele două poete să se desfăşoare pe 6 mai, începând cu ora 11:15. Colaborarea celor două autoare a început în cadrul atelierului de traducere de poezie organizat anual de ICR Stockholm, la ediţia din 2016, atunci când Linda Maria Baros şi Hanna Riisager şi-au tradus reciproc poemele. La Târgul de literatură cele două poete vor descrie experienţa lor în cadrul atelierului de traducere, vor purta un dialog literar despre arta de a traduce un poem într-o altă limbă şi işi vor citi reciproc o parte dintre poeme. Discuţia o va avea ca moderator pe cunoscuta poetă suedeză Agnes Gerner. Intrare...

Marta Petreu la Poetry Vicenza şi Incroci di poesia contemporanea

În data de 12 mai 2017, Marta Petreu va participa, alături de profesorul şi traducătorul Roberto Merlo, la două evenimente literare incluse în programul festivalurilor literare Incroci di poesia contemporanea şi Poetry Vicenza. Vineri, 12 mai, între orele 10.30 și 13.00, la Palatul Cosulich (Sala Media, Fondamenta Zattere, Dorsoduro 1405, 30123 Venezia), sub titlul Due voci al femminile, vor fi prezentate poetele Marta Petreu şi Christine De Luca (Scoţia) de către Roberto Merlo şi Francesca Romana Paci. Discuţia va fi urmată de un spectacol de muzică şi poezie intitulat Memoria Del Aire, conceput de Marta Y Micò (Spania), şi de secţiunea La poesia come musica coordonată de Prof. Marco Fazzini. În aceeaşi zi de vineri, 12 mai, de la ora 18.00, în cadrul celei de-a treia ediţii a festivalului Poetry Vicenza, Marta Petreu va fi, alături de poeta Christine de Luca, protagonista unei întâlniri literare ce va avea loc la Vicenza, Gallerie d’Italia – Palazzo Leoni Montanari (Contra’ Santa Corona 25, Vicenza). Marta Petreu va fi însoţită la ambele evenimente de traducătorul poeziei sale în limba italiană, românistul Roberto Merlo, conferenţiar de limba şi literatura română la Universitatea din Torino. Festivalul de poezie Incroci di poesia contemporanea este organizat deDepartamentul de Studii lingvistice şi culturale comparate al Universităţii Ca’ Foscari. Festivalul internaţional de muzică şi poezie contemporană Poetry Vicenza este organizat de Primăria oraşului Vicenza şi Gallerie d’Italia – Palazzo Leoni Montanari, în colaborare cu Asociaţia TheArtsBox, cu Departamentul de Studii Lingvistice şi Culturale comparate al Universităţii Ca’ Foscari şi cu Festivalul Vicenza Jazz, participarea Martei Petreu fiind susţinută de Institutul Român de Cultură şi Cercetare Umanistică de la Veneţia. Marta Petreu (n. 1955) este poetă, scriitoare, eseistă, jurnalistă şi profesoară de filosofie la Facultatea de Istorie şi Filosofie a Universităţii „Babeş–Bolyai” din Cluj-Napoca. Este una dintre cele mai cunoscute ambasadoare ale culturii române în Italia, datorită traducerilor din opera...

« Older Entries Next Entries »