Currently Browsing: News alert

Sînt o babă comunistă! 11 traduceri şi peste 20.000 de exemplare vândute în România

Romanul Sînt o babă comunistă! de Dan Lungu a fost publicat săptămîna trecută de Editura Bokvennen din Norvegia, traducere de Steinar Lone.  Este cea de-a unsprezecea traducere a romanului, unul dintre bestsellerurile Polirom – peste 20.000 de exemplare vîndute – , reeditat în anul 2011 în colecţia „Top 10+”, dar şi cu prilejul lansării filmului omonim (în regia lui Stere Gulea), în anul 2013, în ediţie limitată. Sînt o babă comunistă! a mai fost tradus în: Franţa (Actes Sud), Austria (Residenz ), Italia (Aisara, două ediţii), Spania (Pre-textos), Ungaria (Jelenkor), Bulgaria (Faber Print Ltd.), Polonia (Czarne), Turcia (Apollon Yayincilik), Grecia (Kastaniotis), Croaţia (Filmat Naklada). Sînt o babă comunistă! a apărut la Polirom în patru ediţii (2007 – colecţia „Ego. Proză”, 2010 – colecţia „Fiction Ltd.”, 2011 – colecţia „Top 10+”, 2013 – ediţie limitată) şi este disponibil şi în format digital. De 112 săptămîni, ediţia digitală a romanului ocupă primele poziţii în Top 10 cele mai vîndute ebookuri Polirom. Versiunea franceză a cărţii a fost dublu nominalizată la Premiile Europene Jean Monnet, Franţa, 2008, iar versiunea poloneză a fost nominalizată la premiul pentru literatură central-europeană „Angelus”, în 2011. În 2010, a avut loc premiera piesei de teatru „Baba comunistă”, un monolog susţinut de actriţa olandeză Theaa Rijsewijk şi regizat de Henk Kleinmeijer, pe scena Teatrului Bouwkunde din Deventer, Olanda. Sînt o babă comunistă! a fost adaptată cinematografic în regia lui Stere Gulea, după un scenariu de Stere Gulea, Lucian Dan Teodorovici şi Vera Ion. Filmul a fost lansat în cinematografele din ţară, în august 2013. În decembrie 2013, la Ateneul Tătăraşi din Iaşi, a avut loc premiera pe ţară a piesei Sînt o babă comunistă!, dupa romanul omonim al lui Dan Lungu, cu un text adaptat şi în regia lui Lucian Dan Teodorovici. În aprilie 2014, în Sala Studio a Teatrului Maghiar „Csiky Gergely” din Timişoara, a avut loc spectacolul-eveniment...

Cu o conferință nu faci primăvară, da’ cu 55 da!

Primul val al Conferințelor practice pentru tineri BookLand Evolution s-a încheiat cu succes, după parcurgerea a 12 orașe timp de patru luni, în care speakeri consacrați ca Andreea Marin, Rucsandra Hurezeanu, Andreea Raicu, Dana Săvuica, Mihaela Tatu, Florentina Opriș, Ovidiu Tender, Dragoș Anastasiu, Marius Ghenea, Florentin Banu, Vasile Calofir, Cristi Martin, Andi Vasluianu, Berti Barbera, Florin Chilian, Cezar Ouatu și alti peste 150 invitați speciali au venit să le vorbească liceenilor despre propriile povești de succes. Scopul speakerilor de a-i inspira să-și descopere vocația si să-și urmeze visurile a fost atins, unii dintre elevi alegându-și mentori cu ajutorul cărora să se orienteze în cariera. Peste 7000 de liceeni din București, Ploiești, Brașov, Sibiu, Alba Iulia, Târgu Mureș, Cluj Napoca, Baia Mare, Satu Mare, Oradea, Arad și Timișoara au descoperit astfel soluții practice pentru dezvoltarea lor profesională și personală. Sfaturile speakerilor, dar și experiențele lor povestite cu mult patos, au ridicat nu de puține ori sala în piciore și au trezit admirația copiilor. Una dintre cele mai apreciate personalități prezente la eveniment a fost actorul Vasile Calofir, care și-a spus povestea de viață – plecând de la un simplu muncitor în Gara de Nord, la actorul de succes de astăzi – iar Rucsandra Hurezeanu, proprietara unui mare brand de dermato-cosmetice din țară, le-a vorbit tinerilor despre cum a făcut posibilă dezvoltarea unui model de business mai puțin cunoscut pe piața din România. Tinerii au putut afla povești diferite, care să-i ajute să facă alegerile corecte pe viitor. Scriitoarea Anca Georgiana Drăgan a dezvăluit cum a ieșit învingătoare în lupta împotrivă drogurilor și i-a îndemnat pe copii să fie autentici, să nu facă compromisuri, iar actorul Andi Vasluianu le-a prezentat liceenilor drumul pe care l-a parcurs, lucrând ca tâmplar și vânzător la butic, pentru ca, în cele din urmă, să ajungă unul dintre cei mai buni actori. „Nimic din ceea ce...

Elevii față în față cu scriitorul Grigore Ilisei

Joi, 26 iunie 2014, de la ora 12.00, la Palatul Copiilor din Iaşi va avea loc o întâlnire între elevii care participă la a XVII-a ediție a Taberei Naționale de Reviste Școlare și Jurnalistică, Muncel-Iași și scriitorul Grigore Ilisei.  Inspectoratul Școlar Județean Iași, în parteneriat cu Editura DOXOLOGIA a Mitropoliei Moldovei și Bucovinei și cu Palatul Copiilor Iaşi au pregătit pentru 70 de copii veniți în perioada 22-27 iunie în Tabăra Națională de Reviste Școlare și Jurnalistică o întâlnire specială cu scriitorul Grigore Ilisei. În cadrul acesteia vor fi prezentate două cărți ce poartă semnătura invitatului și sunt publicate la Editura DOXOLOGIA („Pisanii de azi și de demult” și audiobook-ul „Ștefan Bănulescu (1926-1998). O voce pentru fonoteca de aur”) și va fi vizionat un scurt documentar, urmat de un dialog între cei prezenți și scriitor. Despre „Pisanii de azi și de demult” autorul însuși spune în Cuvânt lămuritor că „Am reunit în paginile acestei cărţi cele mai multe dintre scrierile mele despre biserică, credinţă, credincioşi, preoţi şi mireni.” Sunt adunate în acest volum materiale ce au fost difuzate în presă: la Radio Iași, în ziarele Evenimentul și Lumina, începând cu primele luni ale anului 1990 și până astăzi. Cartea „Ștefan Bănulescu (1926-1998). O voce pentru fonoteca de aur”, a cărei prezentare în format audio este realizată de Grigore Ilisei, a fost nominalizată în acest an la Gala „Bun de tipar” la categoria „Cea mai buna carte netipărită – audiobook”. CD-ul cuprinde trei părţi: o prezentare a lui Ștefan Bănulescu realizată de Grigore Ilisei; un dialog între cei doi scriitori, intitulat O lungă spovedanie şi lectura autorului din creaţiile sale (atât din poezie cât și din proză).   Partenerii media ai acestui eveniment sunt: Portalul DOXOLOGIA.ro, Ziarul Lumina – Ediția de Moldova, Radio...

O fereastră întunecată, de Florin Irimia, va apărea în Turcia

Romanul O fereastră întunecată, de Florin Irimia, apărut în anul 2012, în colecţia „Ego. Proză” a Editurii Polirom, şi în ediţie digitală, va fi tradus şi publicat în Turcia, în anul 2015, la editura Aylak Adam. Traducerea va fi semnată de Sunia Acmambet, care a mai tradus în limba turcă, printre altele, şi Orbitor, de Mircea Cărtărescu.   În curînd, Editura Polirom va publica un nou roman de Florin Irimia: Cîteva lucruri despre tine. O fereastră întunecată – un avertisment, un strigăt de disperare, o viziune sumbră asupra trecutului, prezentului şi viitorului României. Mircea Bătrânu, un scriitor ratat, ce trăieşte într-un Bucureşti apocaliptic, distrus de un Mare Cutremur şi populat de fiinţe monstruoase, este protagonistul acestui roman straniu, sumbru, al cărui fantastic are în special rolul de a potenţa evenimentele istorice descrise. Întîlnirea lui Mircea cu Edi Florian, un detectiv particular evreu din interbelic, care, printr-un neobişnuit concurs de împrejurări, este numit Preşedinte al Consiliului de Miniştri, prilejuieşte intrarea în istoria cărţii, dar şi în istoria mare. Un roman început de un bărbat, victimă a pogromului din ianuarie 1941 din Bucureşti, continuat, după moartea lui, de Olguţa, soţia sa, martoră a pogromului de la Iaşi din vara aceluiaşi an, şi terminat de un narator fără nume care peste ani va trebui să dea socoteală pentru scrierea lui în faţa unui alt Tribunal al...

Câştigătorii concursului Tabăra Coolturală BookLand

10 tineri creativi, isteți și dornici de distracție au câștigat câte un loc în cea mai frumoasă Tabără Coolturală BookLand, în urma concursului care i-a provocat să scrie câte un eseu despre cel mai frumos vis al lor. Adolescenții vor merge în tabăra din Munții Apuseni sau în cea din Valea Lotrului în perioada 13 – 20 iulie sau 20 – 27 iulie, ca să se bucure timp de o săptămână de zeci de activități interactive, socializare, sănătate fizică și mentală și să cunoască artiști, scriitori, actori sau oameni de afaceri. Cei 10 câștigători care vor avea ca destinație de vacanță Pensiunea Valahia de pe Valea Lotrului sunt: Andreea  Georgiana Popa (Vaslui), Ștefana Borceanu (Bacău), David Oanea (Pitești), Cristina Cristache-Schuller (Sibiu) și Iris Brezniceanu (Craiova), iar cei care vor merge la Pensiunea Sub Piatra din Munții Apuseni sunt: Bianca Elena Șendrea (Bacau), Andreea Daniela Dinu (Targoviște), Codrin Constantin Iliescu (Iași), Adriana Magda Oprișanu (Fălticeni) și Adina Georgiana Luca (Pitești). Iată un fragment din ce ne-a scris Ștefana Borceanu: „Aş crea o lume mai firească, după părerea mea, care poate unora li s-ar putea părea plictisitoare. În această lume nu ar exista minciuni, frustrări, supărări şi pereţi după care oamenii să se ascundă. În lumea aceasta pe care mi-am imaginat-o, nu există minciuni, injurii, urâţenie; toţi ar fi mai sinceri, măcar cu aproapele lor.” Tânăra otaku Iris Brezniceanu, deși ne-a scris cel mai scurt eseu, ne-a impresionat cu dovada talentului ei: „Ceea ce mă atrage la anime-uri este accentul pus pe munca în echipă, încredere și prietenie. Din pasiunea mea pentru anime și manga, de jumătate de an am început să învăț japoneza și pot să spun că este o limba foarte amuzantă.” “Vreau să creez aripi. Să devin un scriitor cu aripi ce mă vor ajuta să zbor deasupra timpului este imaginea idealului meu”, scrie despre visul ei frumos...

Născut în URSS de Vasile Ernu a apărut în Polonia

Volumul Născut în URSS de Vasile Ernu, apărut la Editura Polirom în patru ediţii de succes – în 2006, ediţia a II-a, cu CD, în 2007, ediţia III-a în 2010 şi ediţia a IV-a în 2013 –, a fost publicat de curînd în Polonia, la editura Claroscuro, în traducerea de Radosław Biniarz, cu titlul Urodzony w ZSRR. Născut în URSS, volumul de debut a lui Vasile Ernu, a fost distins cu Premiul pentru debut al revistei România literară şi cu Premiul pentru debut al Uniunii Scriitorilor din România pe anul 2006. Pentru acelaşi titlu a obţinut nominalizări la Premiul de debut al revistei Cuvântul, Premiul pentru Roman şi Memorialistică al revisteiObservator cultural şi Premiul Opera Prima al Fundaţiei Anonimul. Născut în URSS a fost publicat în anul 2007 la Editura Ad Marginem din Rusia (traducere de Oleg Panfil) şi în 2009 la Editura KX – Critique & Humanism din Bulgaria (traducere de Stilyan Deyanov). De asemenea, volumul a apărut recent la editura Akal din Spania, cu titlulNacido en la URSS (traducere de Corina Tulbure), la Editura L’Harmattan din Ungaria (traducere de László Noémi), la Editura Sulakauri din Georgia (traducere de  Gaga Lomidze) şi la editura Hacca din Italia (traducere de Anita N. Bernacchia). „Vasile Ernu e tare prin relaxarea şi forţa cu care uneşte şi simetrizează Literatura şi Mesajul.” (Mihai Iovănel) „Vasile Ernu îşi permite luxul „iresponsabilităţii”, lux extrem de costisitor într-o cultură de provincie. Îşi permite formularea unei întrebări cu argumentaţie simplă care să neliniştească profund. Zguduirea adevărului „de la sine înţeles” într-un ritm nonşalant, aproape prietenos – aceasta e finalitatea, fără dorinţa emfatică de rezolvare a aporiei. Ernu împrumută aroganţa imperiului uresesist pierdut în istoria sa personală şi o foloseşte exact în sensul contrar pe care-l puseseră la cale propagandiştii războiului rece.” (Costi Rogozanu) „L-am citit pe Ernu. Acest autor trebuie găsit cu orice preţ şi citit, citit, citit: Must Read! Scrie fără utopism şi ideologii şi mai ales fără...

« Older Entries Next Entries »