Târgul de Carte de la Istanbul. Invitat de onoare: România

România este ţara care a primit statutul de invitat de onoare la cea de-a 34-a ediţie a Târgului Internaţional de Carte de la Istanbul, care va avea loc în perioada 7 – 10 noiembrie. Ministerul Culturii, care este organizatorul standului naţional şi al programului, a invitat cu acest prilej la Istanbul 12 autori români: Gabriela Adameşteanu, Matei Vişniec, Dumitru Ţepeneag, Doina Ruşti, Mircea Dinescu, Dan Lungu, Florin Irimia, Corina Sabău, Vasile Ernu, Radu Vancu, Florin Bican, Octavian Soviany. Acestora li se alătură doi autori turci, Hakan Akdoğan şi Oya Baydar, şi ilustratoarea Oana Ispir. Moderatorii evenimentelor vor fi criticii literari Carmen Muşat şi Daniel Cristea-Enache, iar traducerea va fi asigurată de Sunia Acmambet şi Alina...

România la BOOKEXPO AMERICA 2015

România va fi prezentă la ediția 2015 a târgului de carte BOOKEXPO AMERICA (BEA), desfășurată în perioada 27-31 mai la New York, cu un stand și o serie de evenimente la Javits Center (spațiul în care se desfășoară târgul) și la sediul ICR New York. Participarea românească la BEA 2015 este organizată de Institutul Cultural Român, prin Centrul Național al Cărții și ICR New York, în parteneriat cu Ministerul Culturii. Este cea de-a doua prezență românească succesivă coordonată de ICR la BEA, cea mai amplă manifestare de profil din S.U.A. Programul include întâlniri cu scriitorii Norman Manea (în dialog cu Bogdan Alexandru Stănescu, pe scena BEA și la stand) și Petru Popescu, care va vorbi, alături de Mona Momescu (șefa catedrei „Nicolae Iorga“ de la Columbia University) despre condiția scriitorului și artistului român stabilit peste Ocean. La standul României vor fi prezenți, de asemenea, autorii Ana Blandiana, Romulus Rusan, Oana Cajal (care își va prezenta, la standul României, cartea Posters for Unwritten Plays, Editura ICR), Theodor Damian, Mirela Roznoveanu, Alexandra Conte, Aurora Cornu, Valery Oisteanu, Carmen Firan, Valentina Ciaprazi ș.a. Doina Uricariu, directoarea ICR New York, va prezenta, tot la standul României, cartea Pas cu pasde Klaus Iohannis (Editura Curtea Veche). Bogdan Hrib și Lawrence Block vor discuta, la East Side Stage, despre Filiera greceasca/ The Greek Connection și romanul polițist românesc. Marcel Iancu în România și în lume va fi tema unui slideshow și film documentar prezentat la stand, întâlnire la care vor participa Stephan Benedict, Doina Uricariu și Eduard Andrei. Un alt eveniment va fi dedicat aniversării a 135 de ani de la înființarea Băncii Naționale a României. Sala Auditorium a ICR NY va găzdui, vineri, 29 mai, o întâlnire cu tema Literatura ca patrie și continent, cu participarea scriitorilor Ana Blandiana, Doina Uricariu și Romulus Rusan și a actorului Vasile Flutur. În acest cadru, soprana Michaela Minghera, acompaniată la pian de Letizia Ruccola și Andrew von...

47% dintre români citesc o carte pe lună

Aproximativ 63% dintre români nu merg niciodată la teatru, potrivit Barometrului de Consum Cultural, care urmează să fie prezentat săptămâna viitoare, în schimb, 47% din populaţie citeşte o carte pe lună sau mai mult. Institutul Naţional pentru Cercetare şi Formare Culturală (INCFC) lansează cea de-a noua ediţie a publicaţiei „Barometrul de Consum Cultural 2014”, cea mai importantă analiză statistică a sectorului cultural din România, informează instituţia din subordinea Ministerului Culturii (MC). Evenimentul, care se va desfăşura luni, de la ora 18.00, în foaierul Aulei Ministerului Culturii, va marca şi inaugurarea oficială a...

România la Salonul Internațional al Cărții de la Paris

România va fi prezentă la Salon du Livre, desfășurat la Paris în perioada 20-23 martie 2015, cu un stand național și un program de evenimente organizate de Institutul Cultural Român. Tema programului românesc de la această ediție a Salonului Cărții este La litérature féminine, le féminin de la littérature.  La stand (situat în spațiul P78) vor fi disponibile volume apărute la peste 30 de edituri din România. Programul cuprinde lansări, dezbateri, întâlniri, expoziţii, cu participarea unor scriitori, editori, traducători și jurnaliști români și francezi. Vor fi prezentate volume de autori români apărute în ultimul an în limba franceză, printre care Sara de Ștefan Agopian, în traducerea lui Laure Hinkel (Editions Actes Sud) și Le Levant de Mircea Cărtărescu, în traducerea lui Nicolas Cavaillès (Editions POL). Pavilionul României va găzdui mese rotunde pe teme precum receptarea cărților lui Mircea Cărtărescu în Franța, traducerea și marketingul ș.a. Programul include, de asemenea, o retrospectivă a istoriei Casei Regale (pornind de la volumul Marie, Reine de Roumanie, de Marie-Victoire Nantet), o rememorare a comunismului şi a Revoluţiei române văzute de jurnaliştii francezi (Journalistes français dans la Roumanie communiste, volum coordonat de Radu Ciobotea), relansarea revistei Seine et Danube, editată de Virgil Tănase şi Dumitru Ţepeneag. O dezbatere pe marginea cărților Grandes dames de la culture roumaine et leur parcours français – Marie, Reine de Roumanie (Editions Lacurne, 2014) și  Anna de Noailles au bord du Léman (auteur Marie-Victoire Nantet, Editions Bleulefit, 2014), moderată de scriitorul și istoricul Matei Cazacu, îi va avea ca invitați pe A.S.R. Principesa Maria, Mihai Brancovan și Gabriel Badea-Păun. Au fost invitate peste 30 de personalități literare – autori din România, din Republica Moldova, precum și scriitori români din diaspora: George Arion, George Banu,  Linda Maria Baros, Nicolae Breban, Bianca Burța-Cernat, Mircea Cărtărescu, Magda Cârneci, Nina Corcinschi, Aurora Cornu, Ioana Crăciunescu, Margareta Curtescu, Dumitru Crudu, Rodica Draghincescu, Marina Dumitrescu, Dinu Flămând, Victoria Fonari, Bogdan Ghiu, Florina Ilis, Miron Kiropol, Nicolae...

Herta Müller – Regele se-nclină şi ucide

Premiul Nobel pentru Literatură, 2009 De Marius Ghilezan „Premiul Nobel pentru literatură îi este acordat scriitoarei Herta Müller, care descrie cu lirismul său concentrat şi proza plină de sinceritate universul celor deposedaţi“ Regele din volumul Regele se-nclină şi ucide, apărut în 2003 în Germania, este un pretext al simbolizării răului pe care l-a trăit autoarea în România.  Personajul Hertei Müller porneşte din starea de piesă de şah, din colecţia bunicului săi, şi ajunge să ucidă. Demnităţi, cariere, destine. Dacă Andrei Makine făcea paralelă între trăirile profunde a Siberiei natale şi cele mai fandosite ale Franţei eterne, scriitoarea din Niţchidorf ne convinge că patria este limba în care exisţi. Ea nu s-a simţit bine nici „la noi în Germania”, cum o sâcâiau nativii de acolo, nici la sat, pentru că acolo nu existau cărţi. Cât de frumos a putut spune lumii despre limba română care, în opinia sa, e mult mai poetică decât germana. Asupritorii sunt în opera ei în afara limbii.  „Te-ai gândit la ceva ce nu necesită conturul unui cuvânt şi care ţi s-a încuibat în cap.” La valoarea scrisului ei, îşi poate permite să inventeze cuvinte. Ce plin de rezonanţă este verbul „a încuiba”. Nemţii o întrebau mereu de ce nu scrie despre prezent pentru a intra în marea literatură. Ne-a explicat în acest volum că ea preferă trecutul pentru a putea înţelege mai bine prezentul. Şi aduce lumii de ştire despre suferinţele româneşti, despre temeiul fugii în Occident, chiar cu preţul vieţii, la trecerea Dunării sau a frontierei, chiar şi despre tembelismul cântării imnului de stat la grădiniţă, unde a fost educatoare, nu tovarăşe.Şi a luat Nobelul. Cartea ne încheie abrupt cu povestea asasinului său, desconspirat de serviciile secrete germane, închis la Berlin şi apoi eliberat, care are astăzi o fabrică de răcoritoare la Timişoara.”Aud că sucul de fructe timişorean e bun la gust.Dar nu voi...

« Older Entries Next Entries »