Yasushi Inoue – Dragostea, şi moartea, şi valurile

Iubirile au nevoie de repere spaţiale în sinuoasele lor trasee. Locurile unde a început sau s-a sfârşit o dragoste rămân adânc întipărite în suflet. Cele trei cupluri din tripticul lui Inoue („Aniversarea căsătoriei„, „Grădina de piatră„, „Dragostea, şi moartea, şi valurile„) pornesc la drum din motive diferite: pentru a-şi serba căsătoria, pentru a-şi petrece luna de miere sau, în ultimul caz, pentru a-şi întâlni jumătatea. Destinaţiile, alese de fiecare dată cu grijă, devin prilejuri pentru a descoperi alunecosul univers al dragostei. De acelaşi autor Cupa de cleştar Order Dragostea, şi moartea, şi valurile Preţ @ RON19,00 Qty: Adauga in cosul de...

Mishima Yukio – Zăpada de primăvară

În vreme ce în Europa la Belle Epoque îşi trăieşte crepusculul, în lumea închisă a vechii aristocraţii japoneze pătrund pentru prima oară provinciali neîmpovăraţi de tradiţie, pretendenţi redutabili la puterea politică şi socială. Din rândul noii elite face parte Kiyoaki, un tânăr de o delicateţe exacerbată, educat în spiritul eleganţei şi rafinamentului vremurilor de demult. Prins fără voia sa în lupta dintre vechi şi nou, precum şi în mrejele unei iubiri mistuitoare pentru frumoasa aristocrată Satoko, tânărul hotărăşte să-şi trăiască sentimentele în surdină şi să nu le încredinţeze nici măcar jurnalului în care îşi notează visele bizare ce-i bântuie somnul. Copleşit de personalitatea indescifrabilă a fetei, Kiyoaki suferă în tăcere, iar durerea lui atinge paroxismul atunci când un prinţ din familia imperială îi cere mâna lui Satoko. Sfidând legile statului şi refuzând să se supună cutumelor sociale rigide, cei doi aleg, în ciuda sorţilor potrivnici, să-şi trăiască neîngrădiţi pasiunea. „Mishima se aseamănă cu Stendhal prin minuţia analizelor psihologice şi cu Dostoievski prin explorarea enigmaticelor personalităţi distructive.“ (Christian Science Monitor) „Tetralogia Marea fertilităţii din care face parte romanul Zăpada de primăvară este moştenirea literară a lui Mishima.“ (National Review) „Un roman de o frumuseţe fără cusur, aidoma unei grădini japoneze.“ (Chicago Sun-Time) De acelaşi autor Soare şi...

Soho Takuan – Sufletul samuraiului

Sufletul samuraiului prezinta trei texte japoneze din secolul al XVII-lea care demonstreaza puternica influenta a filozofiei zen asupra legendarului cod al samuraiului, Bushido – Artele martiale: Cartea traditiilor familiale de Yagyu Munenori (maestrul de sabie al shogunului si seful politiei secrete), Subtilitatea impenetrabila a intelepciunii neclintite si Tai-A Ki: Note despre sabia fara pereche, ultimele doua scrise de Takuan Soho, maestru zen al sabiei. Thomas Cleary, unul dintre cei mai importanti interpreti ai culturii japoneze, le traduce in limbaj modern si le comenteaza, analizand impactul gandirii zen asupra stilului de lupta al samurailor, de la accentul pus pe detasare la incercarea de eliberare a mintii si trairea pura a momentului, care ii ingaduie razboinicului sa actioneze eficient si fulgerator fara sa se gandeasca. Cand cunoasterea e interiorizata, iar tehnicile de lupta devin, prin repetitie, automatisme, victoria depinde doar de vidul mental si reactia...

Lea Jacobson – Floare de noapte, floare de bar

Autoarea, o tânără intelectuală americană, soseşte în Japonia pentru un sejur de doi ani. Concediată din slujba de profesoară de engleză, Lea devine hostesă într-un club de noapte din Tokio. Un soi de gheişă, dar neaparat străină, un fenomen nou, tipic pentru oraşul japonez modern: „Noi vindem, de fapt, iluzii. Dar ceea ce deosebeşte hostesa de gheişă este natura acestor iluzii. În timp ce gheişa rămâne o relicvă culturală, hostesa este modernă şi exotică. Gheişa beneficiază de o educaţie riguroasă: muzică tradiţională japoneză, dans, bune maniere. Iluzia se referă, în cazul ei, la autenticitate. Hostesa străină oferă, în schimb, iluzia evadării din canoanele rigide ale societăţii japoneze“, scrie Lea Jacobson. Lea va pătrunde într-un univers deopotrivă strălucitor şi pustiitor. Noapte de noapte, ea va hrăni fantasmele erotice ale bărbaţilor din „lumea plutitoare“ a metropolei. Îşi va pierde identitatea printre diversele roluri pe care e obligată să le interpreteze, va ceda exceselor de tot felul – alcool, automutilare, dependenţă emoţională – şi va avea impresia că nu mai poate evada din acest stil de viaţă care altadată o încântase, din această stranie cultură a fanteziei. „Floare de noapte, floare de bar –O poveste adevărată, ingenuă şi seducătoare.“ (Booklist) „Acest volum de memorii dezvăluie o latură mai rar întrezărită a culturii japoneze: «lumea plutitoare» a vremelniciei şi a satisfacţiei imediate. Iată o lectură pe care o vor savura toţi cei fascinaţi de underworld-ul neaşteptat de lasciv al unei culturi altminteri puritane…“ (Kirkus Reviews) „O perspectivă şocantă, dar onestă asupra unei părţi din Japonia pe care puţini străini reuşesc s-o cunoască… O lectură absolut pasionantă.“ (Karin Muller, specialistă în cultura japoneză) Order Floare de noapte, floare de bar Preţ @ RON36,00 Qty: Adauga in cosul de...

Kenzaburo Oe – O experienţă personală

Premiul Nobel pentru Literatură, 1994 „care printr-o forţă poetică a creat o lume imaginară, unde viaţa şi mitul se condensează pentru a forma o imagine derutantă a lumii de astăzi” Kenzaburo Oe, laureat al Premiului Nobel în 1994, este recunoscut, de mai bine de trei decenii, drept unul dintre cei mai interesanţi scriitori japonezi contemporani. Order Literatură japoneză Preţ @ RON19,99 Qty: Adauga in cosul de...

« Older Entries Next Entries »