Andrei Codrescu – Un nume

În urmă cu câţiva ani l-am cunoscut pe Andrei Codrescu, care ne vizitează destul de des ţara, fiind originar din Sibiu. El se declară scriitor american, scrie numai în engleză, dar ţine să-şi păstreze numele de scriitor român, Codrescu. Glumind, a spus la un moment dat că ar fi ales Codreanu, dar i-a fost teamă să nu fie considerat rudă cu Căpitanul. A fost un admirator al lui Eliade, l-a vizitat, dar i-a dedicat un poem în care îi reproşează că „într-un veac rău, a fost un băiat rău”, iar el, Perlmutter ( acesta este numele său de acasă) ar fi putut fi ucis datorită ideologiei îmbrăţişate de savant, în tinereţe. Unora nu le-a plăcut cuvântul scriitorului rostit la Institutul Cultural Român din Bucureşti, însă Andrei Codrescu nu este omul să se ferească de adversităţi, deşi nu face paradă de originea etnică, este pur şi simplu scriitor. Recunosc că dintre toate cărţile sale, cel mai mult m-a atras romanul „ Casanova în Boemia” , scris cu o pană de maestru. În prima perioadă a vieţii sale, el a fost poet, iar în SUA s-a specializat în emisiuni radio, comentarii jurnalistice. Este prezent în „Dilema Veche”, original în fiecare text, tradus cu fidelitate de Ioana Avădani, editoarea sa în România. S-a născut în 1946, a emigrat în 1965, stabilindu-se în 1966, în SUA, este profesor la Universitatea Statului Luisiana, în Baton Rouge ( cel puţin, era în urmă cu cinci ani). Are la activ numeroase cărţi de poezie, proză, eseuri, a fost distins cu premii. Este comparat, în romane, cu Umberto Eco, cu alţii, dar este original şi comparaţiile nu-i completează profilul. În 1997, la Editura Fundaţiei Culturale Române apărea un volum bilingv, de poeme, „Alien candor – Candoare străină”, în traducerea şi selecţia Ioanei Ieronim, o antologie reprezentativă la acea dată. Redactorul cărţii era tot o poetă – Carmen...

Paul Torday – La pescuit de somon în Yemen

39.00 -30.00 Lei O poveste extraordinară despre neaşteptate acte de eroism şi o dragoste târzie, despre pescuitul la muscă şi urzeli politice şi despre triumful speranţei într-o lume...

Salman Rushdie, Neagu Djuvara şi Andrew Davidson, vedetele Târgului de carte Gaudeamus 2009

Salman Rushdie, celebrul scriitor englez de origine indiană, cunoscut mai ales după publicarea „Versetelor satanice” (1988), considerate antiislamiste, fiind condamnat la moarte de un tribunal iranian în timpul Ayatollahului Khomeini, va fi prezent la Bucureşti, încă din prima zi a Târgului de carte Gaudeamus, care se va organiza la Romexpo, în perioada 25-29 noiembrie 2009. Scriitorul englez va lansa marţi 24 noiembrie, ora 19,00, la Teatrul Odeon, noua sa carte „Seducătoarea din Florenţa„, urmând ca a doua zi să se întâlnească şi cu cititorii de la Târg. Neagu Djuvara, autorul atât de îndrăgit în ultima vreme, mai ales de tineri, va lansa volumul „Amintiri şi poveşti mai deocheate„,   o colecţie de istorisiri selective despre anii adolescenţei sale, uitând interesat sau dezinteresat, exact momentul în care deţinea o serie de funcţii în primul guvern de după cel de-al doilea război mondial. Editura Alfa încearcă să forţeze publicul devorator de cărţi să adopte şi noua stea a book-marketingului american, scriitorul canadian Andrew Davidson, cel care a obţinut peste două milioane de dolari numai pe sinopsisul cărţii sale „Gargui„. Editorul român a investit doar în drepturile de autor 20.000 de euro, ca să nu mai spunem de publicitate. Păcat că nu a existat o traducere mai serioasă. Tot la Târgul Gaudeamus, Editura Paralela 45, care a dat o lovitură neaşteptată cu „Istoria critică a literaturii române” , încearcă să forţeze prin două sesiuni de autografe cu Nicolae Manolescu, noii tiraje. Cea mai absentă la capitolul lansări pare a fi Editura Corint, care continuă publicarea seriilor „Tunele„. Păcat că  Editura Brumar, care s-a remarcat prin ţinută şi titluri bine selectate, este în procedură de lichidare judiciară. Humanitas organizează evenimente, aşa cum ne-a obişnuit, în regim de metronom. Radu Paraschivescu, Ioana Pârvulescu, Vladimir Tismăneanu vor fi prezenţi cu noi volume din genurile publicistice care i-au consacrat. Cartea „Încă de pe atunci vulpea era vânătorul„,...

Radu Paraschivescu – Dintre sute de clişee

Fiecare luptă cum poate împotriva limbii în care se exprimă. Unul foloseşte anacolutul, altul pleonasmul. Unul vorbeşte „ca şi politician“, altul evocă filmele „care le-a văzut“. Printre formele rezistente de dispreţ la adresa limbii se numără însă şi clişeul, exprimarea şablonardă, platitudinea fioroasă. Rar ţi-e dat să deschizi un ziar şi să nu găseşti formule bătătorite până la nevroză. Puţini sunt cei care apar la televizor şi nu te îndeamnă să-ţi pliezi urechile. Până şi copertele de carte au devenit spaţii ale exprimării clişeizate. Un discurs bont pentru un public lobotomizat – iată reţeta succesului. O lume de plastic nu se poate simţi împlinită decât folosind o (nouă) limbă de lemn. Aşa stând lucrurile, Dintre sute de clişee este rezultatul unei exasperări care nu mai poate fi ţinută sub control. Radu Paraschivescu adună câteva zeci de clişee şi le supune tratamentului ironic. Cartea lui e un minidicţionar comentat de locuri comune, un bobârnac peste nasul celor care trec prin viaţă murmurând „Viaţa merge înainte“, „Speranţa moare ultima“ sau „Balonul e rotund“. De acelaşi autor Fanionul roşu Balul fantomelor Ghidul...

Barry Unsworth – Secretul rubinului

La curtea regelui Roger, în Sicilia secolului al XII-lea, se dau adevărate lupte pentru putere între creştini, musulmani, evrei şi greci. Un tânăr se vede nevoit să aleagă între o iubită de viţă nobilă şi o senzuală dansatoare, şi visează să renunţe la intrigile de la curte în favoarea vieţii austere şi riscante de cavaler. Până în clipa când află că regele său iubit e în pericol… De acelaşi autor Fecioara din...

« Older Entries Next Entries »